※主にNuNewくんの翻訳になります
Zeeくんと会話してるときや、時間がある時はインタビューなどのZeeNunewの翻訳もしています
まだまだタイ語勉強中のため、不安な部分は英訳と見比べながら翻訳していますが細かいニュアンスがわからないことがあります。その場合はタイ語のままや翻訳を載せないことがあります。(誤訳を防ぐため)
間違ってるところがあれば指摘していただけると嬉しいですm(_ _)m
⚠️転載しないようお願いします⚠️
NuNewくん ツイート 2022.9.16
NuNewくんツイート 2022.9.16
ZeeくんツイートとNuNewくんリプ 2022.9.16
EricChouさんのファンミーティングにゲスト出演するぬぬくん応援のため観に行ったしーくんのツイート
แย้ม = ยิ้มแย้ม yím yɛ́ɛm 微笑む
NuNewくん ツイート 2022.9.16
EricChouさんファンミーティングのゲスト出演の時のもの
※NuNewくんより年上の人なので"優しい"と訳しましたが"可愛い"かもしれないです🙇♀️
NuNewくん 2022.9.17
おそらくファンの方からの質問
※แซ่บ イサーン地方の方言で美味しい Hotとかセクシーの意味で使ったりする
NuNewくん 2022.9.19
KAZZマガジンのKAZZTalKの抜粋
ポケットモンスターのロケット団のマネをしてます
タイではこのセリフで放送されてたのでしょうか?
ปกป้อง pòkpɔ̂ŋ 守る 防御する 護衛する
ทำลาย tham laay 破壊する 滅ぼす
สันติภาพ sǎntìphâap 平和 平穏
เผย phə̌əy 明らかにする 暴露する
สัจธรรม sàtcatham 真理 摂理
●YouTubeはこちら↓
NuNewくんZeeくん 2022.9.19
TikTokのときのインタビュー
Zeeくんのお誕生日プレゼントの話
※動画を聞いたところZeeくんの最初の会話の部分に「ก็เฮีย」がありましたので「ก็เฮียบอกหนูว่าอย่าซื้อมาเฮียพูดเล่น」で翻訳しています
เต็มใจ tem cay 喜んで〜する
มูลค่า muunlakhâa 価値 値打ち
NuNewくんZeeくん 2022.9.19
TikTokのときのインタビュー
NuNewくん 2022.9.21
MistineEveandboyの時のツイート
NuNewくん 2022.9.21
รักแท้ 舞台裏scoopをタイ語で書き起こしてくださったものを翻訳しています
その動画はこちら↓
ZeeくんNuNewくんツイート 2022.9.22
Cutie Pie スペエピ Q1 のツイート
ぬぬくんのツイート
※กอง=กล้อง(カメラ)
Zeeくんインスタ 2022.9.22
ZeeMeShowのお礼コメント
Zeeくんの最後の文がZeeくんって感じで好きです🥺
Zeeくんインスタとそのリプ 2022.9.24
NuNewくん 2022.9.25
CharmissSMYL 配信時のコメント
NuNewくん 2022.9.27
LOreal配信の時のもの
※JulyはNuNewくんの家の猫
前日、Zeeくんのインスタコメントに「blue or boo」とぬぬくんがコメントしたことをいじられてます笑
タイのblueの発音がlを読まないことが多く、ブルーがブーになるので言葉遊びですね
●booについて●
一般的な意味のほか、 "boo" には「恋人(彼女や彼氏)」や「配偶者(妻や夫)」という意味があります。 この意味の "boo" は「ボー」と発音します。
"boo" に備わる「恋人」の意味の由来は、一説によると「魅力的な」を意味するフランス語 "beau" です。 "beau" は "beau" のままでも13~14世紀ごろに「彼氏」という意味で英語に取り入れられています。
"beau" の発音も「ボー」です(⚠️タイの場合は"ブー"と読みます)
ZeeくんNuNewくん 2022.9.28
Mistineのときの会話
NuNewくん ツイート 2022.9.28
NuNewくん 2022.9.29
1000万になったらサプライズがあるのかな☺️
※現在は約750万です 2022.9.29時点
กระแส kràsɛ̌ɛ トレンド 流行り 流れ
ทะยาน tháyaan 飛び上がる
ZeeくんNuNewくんツイート 2022.9.29
※魔法をかけるときような音みたいです🪄
NuNewくん ツイート 2022.9.29
NuNewくんツイート 2022.9.30
Zeeくんツイート 2022.9.30
มูหู =โมโห 怒る 憤慨する
タイ語のこういうニュアンスがハッキリとはわからないのですが、モーホーがムーフーって感じなので"怒ってる"の可愛い言い方ですかね?🥺
※英訳では「mad 狂う」とか「upsetting 動揺している」で訳されています🙇♀️
以上9月16日から30日までの翻訳です!