見出し画像

2024.10.30

嬉しい(߹𖥦߹)♡
お友達に録画してもらってからになるけど。
でも、今から、想像して,、悲しくなる気もしている。
春馬君を見て、嬉しいと同時に悲しくなると思う(߹𖥦߹)グスン

10月30日

The Barn Dance
OCTOBER 30

"DID YOU hear?" cried Cat, waving his hat.
"There's going to be a barn dance!"
"There is?" asked Bear. "Do tell us where!"
"In the barn, I'd like to ask is--when?"
"Not now," said Cow, adding with a smile,
"it's probably going to be after a while--"
"We'll need some music, of course," said Horse.
"And jack-o' lanterns, I surmise," said Owl, flying off for that surprise.
"And doughnuts and cider'd be very nice," said two little always-hungry mice.
"We'd best get busy," buzzed busy Bee.
"I'll get wax for the floor--"
"Count on me for plenty of cider," cried the pig.
"I'll fill a whole pitcher I have. It's big!"
"I'll bring the doughnuts," said the hen with a smile.
"Good-by! I'll see you after a while--"
Then they all ran off till after a while.  And after a while, it was after a while and everything was ready. Cat brought his fiddle and made it hum. Rabbit brought his accordion. Bear brought his drum. When all three were playing a tune, the rooster stood on his toes to call:
"A dance in the barn! Come one, come all!"
And everypne hurried in, of course.
"What a lovely party it is!" cried Horse.
"Let's drink a toast to the one who's giving it! Who's our host?"
But nobody said, "I am, it's me !"
"Aha!" laughed Owl. "I think I see--we're all of us giving it! But how did it start?"
And Cat admitted he'd done that part.
But when everyone shouted, "Hurray for Cat!" he modestly said there'd been nothing to that.
Said he, in the greatest of great good humor:
"It's no trouble at all--to start a rumor!"
This text is quoted from "THE GOLDEN BOOK OF 365 STORIES."

Google翻訳
納屋のダンス
10月30日

「聞いた?」と猫が帽子を振りながら叫んだ。
「納屋のダンスがあるんだ!」
「あるの?」と熊が尋ねた。「場所を教えて!」
「納屋でやるって、いつやるの?」
「今じゃないよ」と牛が言い、微笑みながら付け加えた。
「しばらくしたらやるかもしれないけど・・・」
「もちろん音楽も必要だね」と馬が言った。
「ジャック・オー・ランタンも必要だと思うよ」とフクロウが言い、サプライズのために飛び立った。
「ドーナツとサイダーもすごくいいよ」といつもお腹を空かせている2匹の小さなネズミが言った。
「忙しくしないとね」と忙しい蜂がブンブン言った。
「床に塗るワックスを持ってくるから・・・」
「サイダーはたっぷりあるから頼むよ」と豚が叫んだ。
「持ってる水差しを全部いっぱいにするよ。大きいからね!」 「ドーナツを持ってくるよ」と雌鶏は笑顔で言った。
「さようなら!また後でね」
それからみんなはしばらくして走り去った。そしてしばらくして、すべてが準備できた。猫はバイオリンを持ってきて、ハミングさせた。ウサギはアコーディオンを持ってきた。クマはドラムを持ってきた。3人が曲を演奏しているとき、雄鶏はつま先立ちして呼びかけた。
「納屋でダンス!みんなおいで!」
そしてもちろんみんなが急いで入ってきた。
「なんて素敵なパーティーだ!」と馬が叫んだ。
「乾杯しよう、主催者は誰?」
しかし誰も「僕だよ、僕だ!」とは言わなかった。
「なるほど!」とフクロウは笑った。「みんなでやるんだね!でもどうやって始まったの?」
そして猫は自分がその役を演じたことを認めた。しかし、みんなが「キャット万歳!」と叫んだとき、彼は謙虚に、そんなことは何もなかったと言いました。
彼は、最高に機嫌よくこう言いました。
「噂を広めるのは、全然問題ないよ!」
この文章は、「THE GOLDEN BOOK OF 365 STORIES」から引用したものです。