某無線専門誌でもこの程度
ちょっと、それは管制官に失礼では?某無線専門誌…と言っても業界向けじゃないラ○オライフとか、そっち系の雑誌で「航空無線入門」みたいな生地があったんですがね…
端的に言うと「日本の管制官や日本のパイロットはカタカナ英語だから、すぐに航空無線で話している事は理解できますよ、」と仰ってましたが…
んな訳あるか!そもそもカタカナ英語って言うのが失礼でしょ?管制官が仮に高卒で航空保安大学校に入って2年間の学習の間にどれだけの時間を英語に割いているか調べた?あなたは成田や羽田の管制官の英