見出し画像

『木漏れ日』日本にしかない美しい言葉

先日観た映画「PERFECT DAYS」。

この映画を観て知ったのですが、「木漏れ日」って日本語にしかないらしい。
外国語で「木漏れ日」に該当する単語はないそうです。
英語で表現するなら、sunlight filtering through trees みたいな感じで、状態を説明する文になってしまう。

他にも「夕焼け」「木枯らし」「時雨」「刹那」「絆」など。

日本語って一つの言葉の中に、いろんな景色や状況、感情が込められている、美しい言葉なんだな~と改めて知った。
それを、外国の監督が撮った映画で気付かされるとは…。

あー、私も平山さんみたいに、美しい木漏れ日写真を撮りたい…



ちょっと前のやつ


夕焼け


いいなと思ったら応援しよう!