gが足りなかったお詫び。
5日前、自分の詰めの甘さにうんざりすることが発覚しました。おっちょこちょいなどという可愛らしく感じる言葉を使うのも許されないくらい。
すでに商品をご購入くださった方や、オランのお店を覗いてくださった方は、「あれ?」と思われているかもしれません。ごめんなさい…。
オランの英語表記は「Orang」です。
いま本をつくっているのですが、その編集さんからご指摘頂いて初めて気が付いたんです。「g」を忘れていたことに…。
イラストを描いてくださった辻野さんに即事情説明。お忙しくされているにもかかわらず、あっという間に作り直してくださいました。心から感謝です!
☝ 今回を機に、新たに発売をはじめた「g」入りフルグラフィックTシャツ
大切なオランの名前を間違ってしまうなんて、それを自分で気付けなかったなんて、しかも長い間…。自分にショックと失望。頭から冬布団をかぶってこもりたいです。
そして何より、オランプロジェクトに思いを寄せてお買い上げくださったお客様のことを思うと、申し訳なくて申し訳なくて…。
ミススペルの「Oran」Tシャツやグッズを販売することは、今後二度とありません。ですので、今お手元にあるのは「レアもの」と良い方にお考え頂けますと心救われます。本当に申し訳ありませんでした。
☝ ちゃんと「g」の入ったパーカー、秋に向けていかがでしょう?
このようなことが無いよう、著書本もしっかりチェックしなければ…と、ふんどしを締め直しているところです。
その自費出版本を気に掛けてくださる方もチラホラと。嬉しいです!Twitterで制作状況などをつぶやいています。Linktreeの「書籍 HOPE について」をクリックして頂けると、ザッとお読み頂けます。
オランのお店同様、出版についても応援頂けましたら有難く存じます。
本も、オラングッズも、売り上げの一部をオランウータンとオランウータンが住む森のために寄付しております。主な寄付先は、more treesさんです。