半ばMeritocracy

slightly 【副】 〔程度・高さ・大きさなどが〕わずかに、ちょっと、少し、やや、若干 〔体格が〕ほっそり...【発音】sláitli【カナ】スライトゥリィ

slightlyとは。意味や和訳。[副]1 わずかに,少しIt's gotten slightly colder.少し寒くなってきた2 ほっそりと,もろく,繊細にa slightly built womanきゃしゃな女性 ...

ˈslītlē スライッリー安村

副詞

ほんのり

slightly, faintly

心持ち

slightly

薄々

vaguely, slightly, little

薄薄

vaguely, slightly, little

わずかに

slightly

slightlyの語源は、古英語の「slyht」や「slyhtlice」に由来しています。 この「slyht」という言葉は、「少し」や「軽い」という意味を持ち、形容詞「slyhtが由来となっています。 この語が中世英語に取り入れられる過程で、派生形の「slight」も登場しました。

/ˈslaɪtli/ スライッリー安村

「slight」の意味は「細い」や「軽い」などで、物理的な薄さや軽さを表現する際に使われます。 「slightly」は、この「slight」に接尾辞「-ly」がついた形です。接尾辞「-ly」は、形容詞を副詞に変える働きを持っており、「slight」が「わずかに」や「少し」という意味を持つ副詞に変わっています。したがって、「slightly」は「わずかに」や「ほんの少し」という意味を持つ表現として使用されるようになりました。このように、slightlyは語源的にも「少し」のニュアンスを内包している言葉です。

「Slight」の語源は?

slightの語源は、古フランス語の「slit」が由来です。 この言葉は「薄い」「軽い」という意味を持っていました。 さらに遡ると、古英語の「slyht」という言葉と関連があり、こちらも「軽い」「小さい」を意味していました

slit スリットの子孫か。

Slitの意味は?

激しく戦う[いがみ合う]、〔安売り競争などで〕共倒 れになる・The boss and his secretary will cut [claw at, slit] each other's throats over this issue. : 上司とその秘書はこの問題について、激しく対立することになるだろう

名詞

スリット

slit

細隙

slit

切り口

cut end, section, slit

われめ

slit, vagina, cunt

slitとは。意味や和訳。[名]C細長い切り込み,切れ[裂け]目,(スカート・ドレスの)スリット;(…の)細長い隙間,(自動販売機などの)コイン投入口≪between,in≫ ...

英語でSplitとは何ですか?

spilt:何かが裂ける・割れる・分裂する

「split」は主に「裂ける」「分ける」「分割する」という意味で、物理的に2つ以上に分けたり、費用や勘定を分割したりするときに使います。 「裂ける・割れる・分裂する」というニュアンスがあります。

スリットスプリット安村

「slit」の語源は、古英語の「slitan」から来ており、「切る」という意味を持ちます。 この語は、今日の英語での「slit」(切り込み、狭い切れ目)の由来となっています。

スルスルの語源は?

そしてスルスルはアラビア語に由来するオノマトペでコオロギのさえずりのこと。

スリップの語源は?

英訳「Slip-trailing」の「slip(スリップ)」は古英語由来の「(滑りやすい)かゆ状の泥水」の意味。 インド・ヨーロッパ祖語が由来の「slip(滑る)」とも関係している。

「SLIP ON」の語源は?

slip-on. スリッポンとは、紐やバックルなどの締め具を使用せず、足を滑り込ませるだけで簡単に着脱できる靴を指す。 この特徴的なデザインは、「スリップ・オン」(SLIP-ON)」が語源となっている。 スリッポンは通常、履き口の付け根にゴムを縫い込み、伸縮性を持たせてフィットするように作られることが多い。

「Slip back」とはどういう意味ですか?

良くない行動[態度]に逆戻 りする・Some teens slip back into poor behavior even after graduating one of these programs. : これらのプログラムを卒業してからも、悪い行動に戻ってしまう子たちもいます。

スラングで「Slippery Slope」とは何ですか?

「slippery slope」は、一度やってしまうと辞めることができず、ズルズルと悪い方向に進みかねない危険性があるときに使う表現です。

すべり台のような。

slime 【名】 〔触ると不快な〕粘着性[どろどろした・ねばねばした・べとべとした]もの[物質]、粘液◇...【発音】sláim【カナ】スライム -

「Slime」の語源は?

「どろっとした、ねばねばした、粘着質のまたは粘り気のある物質」[Century Dictionary]、古英語のslim「柔らかい泥」は、原始ゲルマン語の*slimazに由来し(同様の語句には、古ノルド語slim、「スライム、痰」という意味の古フリジア語slym、オランダ語slijm、ドイツ語Schleimがあります) ...

名詞

ヘドロ

sludge, slime, chemical ooze

「slime」の意味・翻訳・日本語 - どろどろするもの、(川底などの)軟泥、へどろ、(カタツムリ・魚などの)粘液、ぬめり|

形容詞

スリム

slim

ほっそり

slender, slim, delicate

すんなり

slender, slim

slim 【形】 細い、ほっそりした・You look slim in Japanese clothes. : 和服だと着痩せしますね。 〔書籍...【発音】slím【カナ】スリム【変化】《形》slimmer ...

それぞれニュアンスが異なります。以下をご参照ください。 ①「slim」は「魅力的に」細いという意味で、一般的に女性に対して使用されます。

「slim」の語源は、元々はドイツ語の「schlank(シュランク)」から来ており、その後英語に取り入れられた形だと考えられています。 なお、ドイツ語の「schlank」は「細長い、すらりとした」という意味があります。

シリムとはどういう意味ですか?

silmuとはフィンランド語で[芽や、蕾]という意味です。 インテリアにもよく馴染む、花の蕾や木々の芽吹く様子をイメージしたペンダントライトです。

語源解説

「不十分な(slim)」がこの単語のコアの語源。

オランダ語 slim(不十分な、悪い、ずる賢い)⇒ 中期オランダ語 slim(悪い、曲がった)⇒ ゲルマン祖語 slimbaz(悪い、曲がった、斜めの)が語源。

英語 schlimazel(運に見放された人)と同じ語源をもつ。

関連語

schlimazel(運に見放された人)

slimming(痩せるための)

all-purposeとは・意味・使い方・読み方

形容詞. 多目的な. not limited in use or function. 使用か機能が、制限されていない。

【形容詞】【限定用法の形容詞】. 全目的にかなう[役立つ], 万能の; 多用途の. 用例. an all‐purpose tool 万能用具.

all-purpose 【形】汎用の、多目的の

オールパーパスとはどういう意味ですか?

オールパーパスとは、ロッドで髪の毛全体を平巻きにすることです。 『多目的』『万能』と言う意味でオールパーパスだと、上下、左右を複数で同時に巻くことが出来るため、非常に効率良くロッドを巻くことができます。 また、パーマの巻き方の基本となります。

「Purpose」の語源は?

「パーパス」という言葉の語源はラテン語。 「pur(前に)」という言葉と「pose(置く)」という言葉が組み合わさり、「物事を達成するために目の前に置くもの」、すなわち「目的」を意味するようになったという。

ミステリーサークルとは、田んぼや麦畑で発見される大きな模様のことです。 多くの場合、円や直線を組み合わせた複雑で巨大な模様が一夜にして出現するので、未知の超常現象やUFOの着陸地点ではないかと考えている人もいます

イギリスのミステリーサークルとは?

「ミステリーサークル(クロップサークルとも)」とは、イギリスを中心に、世界各国の畑に突然現れる巨大な文様のことです。 1980年代、最初はイギリス南部に出現。 作物がなぎ倒されて生じたと思われる不思議な図形は、その後、各地で報告されるようになります。

ミステリーサークルは別名何と呼ばれていますか?



英語ではクロップ・サークル (Crop circle) やコーン・サークル(Corn circle)という呼称が一般的である。 1980年代に謎の現象として注目され、宇宙人説をはじめとするさまざまな原因仮説が示された

ミステリーサークルはどこにありますか?

毎年春先から初夏(4月~7月初旬)にかけて観察できるミステリーサークル。 その正体は奄美大島の固有種であるアマミホシゾラフグのオスが作る産卵床。 世界で唯一、奄美大島でしか観察できない貴重な生物なんです。

ミステリーサークルの大きさは?

鹿児島市からおよそ400 km南にある奄美大島。 この沖合の海底に、直径2 mほどの “ミステリーサークル” が出現することが、以前からダイバーたちに知られていました。 誰が何のためにつくったのか、長い間正体不明だった謎の幾何学模様でしたが、2011年の発見によって新種のフグによるものだということが判明します

ミステリー研究会は何をしていますか?

ミステリー小説を創作・合評し、サークル誌にまとめ、日芸祭で販売します。 それ以外にも、ミステリー映画やドラマの鑑賞会、ミステリー演劇など、ミステリーの名を冠することならば何でも出来る、総合芸術サークルです。

ミステリーの女王は誰?

「ミステリーの女王」として世界中の推理小説に多大な影響を与えたイギリスの推理作家アガサ・クリスティ。 なにしろ知名度の高いスター作家ゆえ、その作品は古くから映画化されてきた。

ミステリー‐サークル. の解説. 《(和)mystery+circle》畑の小麦などが倒れて円形や幾何学模様になった跡。1980年代、英国を中心に多数発見されて注目を浴びた。

Art Attack で Honda の草刈機を使って 芝生に カタツムリの Big Art Attack を描いているのだが 1980年代 というのがかなり 怪しいな。

1980年代に謎の現象として注目され、宇宙人説をはじめとするさまざまな原因仮説が示された。1990年代に入ってからは、製作者自身による告白や超常現象懐疑派による検証が進み、人為的なものと判明した。

ミステリー・サークルのマニア・研究家は「セレオロジスト」と自称する。これは、古代ローマの農業の女神セレスからとったものだ。[2]

初期には単純な円形で、次第に複雑化し、複数同時に現れるもの、長方形など直線的な部分を含むもの、大小さまざまなサークルが幾何学的配置で現れるものなどが現れた。 2000年以降は、人の顔やグレイと呼ばれるエイリアンの顔や、時空の説明と言われる図形など更に複雑化しており、これは「サークルメーカー」と呼ばれる製作者達の技術の向上によるものである

製作者の告白

編集

1991年、イギリスのダグ・バウワー(Doug Bower)とデイブ・チョーリー(Dave Chorley)という老人2人組がミステリー・サークルの最初の製作者として名乗りを上げ、簡単な道具と人力によって一定規模のミステリー・サークルが比較的短時間で作れることを実演、この実証により一時騒がれた超常現象説は急速に廃れて人為的な創作物とされた。

この2人の男性によれば、彼らは1978年頃からミステリー・サークル作りを行うようになった。最初は年に1つか2つ程度で、1982年頃から話題になり始めると作る個数を増やした。最終的には250以上も作ったと見られる。しかし深夜での作業の上に高齢による体力の低下とダグの度重なる深夜の外出に疑念を抱いたダグの妻アイリーンが難詰したため、ダグは「作業」を告白。途中からアイリーンも加えた3人での作品作りになり、ミステリーサークル信者に混じりアイリーンも“作品”の出来を喜んでいた。

なお、彼らが告白した理由は「クロップ・サークルを宇宙人や超常現象と結びつける人があまりに増えすぎたせいで国家を始め様々な公共機関でこの現象が議論され始め、自分達の責で税金が無駄にされるのは忍びないと考えたから」である。

気象の専門家が「竜巻が原因ではないか」というと、彼らはそれを受けて故意に小さな右巻きの円の外に左巻きの円を持つサークルを作って発見させるなど、自然現象での説明を困難にしてもいた。彼らの初期の「作品」は土曜の朝に発見されていた。これはダグが妻から外出を許されていたのが金曜の夜だったからである。後に妻にばれると、妻はそのイタズラを喜びいつでも外出する許可を与えたので、後年の作品は不定期に「発見」されている。ダグ・バウワーとデイブ・チョーリーは、ミステリー・サークル製作の「功績」を称えられ、1992年にイグノーベル賞の物理学賞を受賞している。

宇宙人説やプラズマ説などを主張する者は、あまりに幾何学的な形状が現れること、あるいは、作物が編み込むように倒れていることが、人間の仕業ではないことを裏付けていると彼らに「反論」した。しかし、前者はCADを用いて本格的な設計を事前に行っていたためであり、後者は人為的に作成したものも同じ状態になることが示されている。

バウワーとチョーリーには、農場の持ち主が宣伝を目的にサークルの作成を依頼していたケースも多かった。逆に、農場主からの損害賠償訴訟が発生したケースもあった。ダグとデイブの作成した後期の「作品」には、二人の頭文字「D」が組み込まれていた

バウワーとチョーリーだけでは全てのミステリー・サークルの説明はつかないことも指摘された。しかし、世間で騒ぎになったサークルを真似て製作した人々が多数いたことが分かっている。ミステリー・サークルを作るグループが複数あることも知られている。イギリスのケンブリッジ大学の近辺に現れたマンデルブロ集合型のミステリー・サークルは、研究仲間が作成したものだと数学者のブノワ・マンデルブロが証言している。イギリスだけでも20以上あったことが知られており、そのうちいくつかは現在でも活動している。規定時間内に独創的なミステリー・サークルを作るコンテストも行なわれている

イギリスのテレビ局が制作した「(前述の製作者と組んで)密かに作成したミステリー・サークルを専門家に鑑定させる」番組では、科学者側・超常現象側双方全ての専門家が人間によるイタズラと見抜くことができず、人間以外の手によって作成されたと誤って判断した。サークルの発見がほとんど月曜日であることも、それらが時間のとれる休日である土曜と日曜に作成されやすい、つまり人間による作成であることを示唆している。

イタズラであると世間が認識するにしたがって正体不明なミステリー・サークルの発生は減少、後にほぼ終息したことも、愉快犯による仕業であることを裏付けている。告白以前にミステリー・サークルについて自然現象説や宇宙人説などを語った学者らには、人工物だと見抜けなかったことから、告白以後ウソつき呼ばわりされた者もいたという。一方で、人の手によるものであることを明らかにした上で、ミステリー・サークルを一種の芸術作品や広告ビジネスとして作成し競い合う複数のグループが公然と活動するようになっている。

上記の動向により、現在では人間のイタズラ以外に原因を求める説はほぼ一掃されている。一方、それらを踏まえた上で、なお現在でも「イタズラでは説明がつかないケースもある」という主張も存在する[3]

Liven upとはどういう意味ですか?

liven upの意味・説明

liven upという単語は、「活気づける」や「盛り上げる」という意味を持っています。 この単語は、特に dull(退屈な)な状況や雰囲気を、より楽しく、エネルギッシュにする時に使われます

「Liven」とはどういう意味ですか?

〔~を〕活気づける、〔~を〕生き生きさせる・Add a bit of comedy to liven the story. : 話を生き生きさせるために少しばかり喜劇的要素 を加えなさい

liven upの意味・使い方

〔物事・状況・雰囲気などを〕活気づける、活発にする、盛り上げる・When you want to wear a shirt like that, you

「liven up」の意味・翻訳・日本語 - 盛り上がって

liven upの語源は、英単語「live」と「up」に由来しています。 「live」は「生きる」や「活発である」という意味を持ち、「up」は方向や上昇を示す副詞です。 この二つの単語が組み合わさることで、「活気を与える」「生き生きとさせる」というニュアンスが生まれました。

/ˈlaɪvən ˈʌp/ ライヴァナップ安村

「Butter up」の語源は?

butter にはもともと「バターを塗る」の意味があります。 なぜ butter up が「おべっかを使う、機嫌を取る」の意味になったのか…? 一説には、願いを叶えてもらうために仏像にバターを投げつけるというインドの古い習慣から来ていると考えられています。

「Key up」の語源は?

keyed up. 《be ~》緊張[興奮]している◆【語源】弦楽器の弦をピンと張って音を調整する(key up)ところから・I'm so keyed up that I just can't sleep tonight. : かなり緊張してて、今夜は眠れそうもない。

「Upend」の語源は?

upendの語源は、古英語の「upp」に由来しています。 「upp」は「上に」を意味し、ラテン語の「pendere」(吊るす、ぶら下がる)とも関係があります。 この二つの要素が合わさることで、「上に吊るす」というイメージを持つ言葉が形成されました。

upend

【動】 ひっくり返す

/ʌpˈɛnd/ アペンド安村

「upend」は、物をひっくり返す、または逆さまにするという意味で使われますが、その背後には「上」が「下」に逆転するという概念が含まれています。したがって、upendは単なる物理的な動作を表すだけでなく、状況や状態を根本的に変えるという意味合いも持っています。

スラングで「Kick Up」とは何ですか?

不満[怒り]をぶちまける・If you kick up a fuss, it will just take longer. : あなたが不満[怒り]をぶちまけていても、長引くだけです。

「liven up the atmosphere」の意味・翻訳・日本語 - 場を盛り上げる;気分を盛り上げる|

backing 【名】 援助、後援、支援、支持 〔集合的に〕支持者、後援者 〔本などの〕裏張り、裏打ち、裏当て ...【発音】bǽkiŋ【カナ】バキング【変化】《複》backings ...

「Backing」とはどういう意味ですか?

「backing」とは、一般的には支援や後援を意味する英単語である。 ビジネスの文脈では、資金的な支援や人的な支援を指すことが多い。 例えば、新たなプロジェクトやビジネスが始まる際には、資金や人材、専門知識などの「backing」が必要となる

英和で「Backing」とは何ですか?

báck・ing. 1 [U] [C] (支え・補強用などの)背つけ,裏張り(材料); 《木工》 裏材,裏板; [C] 《演劇》 隠し幕[板],鏡 . 1a [C] [U] 《音声学》 (調音点の)後方への移動 . 2 [U] 後援,支持,支援,援助;〔a ~〕後援者[団体] .

「Back」の語源は?

「back」の語源・由来

「back」の語源は、ゲルマン祖語の「baka」だ。 「背」という意味。 「baka」は、「bheg-(湾曲する)」が語源となっている。

バカ安村

Backupの意味は渋滞ですか?

〔交通などが〕渋滞する、渋滞してくる、渋滞を起こす、〔交通渋滞 が〕生じる、滞る、たまる・Traffic starts to back up at 8 a.m. : 朝8時から渋滞が始まる。

back up で渋滞になる。

後ろが詰まってる感じか。

backupの覚え方:語源

backupの語源は、英語の「back」と「up」が組み合わさったものです。 「back」は「後ろ」や「裏側」を意味し、「up」は「上に」や「支える」という意味を持っています。 この2つの単語が合わさることで、「後ろに支える」「補助的なもの」というニュアンスが生まれました。

ˈbakiNG バァキング安村

「oozing」の意味・翻訳・日本語 - oozeの現在分詞。じくじく流れ出る、 にじみ出る|

oozing 【名】毛細血管性出血

英語の「Ooze」の語源は?

oozeの語源は、古英語の「ōsian」から来ています。 この言葉は「流れ出る」という意味を持ち、さらに遡ると、ゲルマン語派の「ōsōną」という言葉に由来しています。 この言葉も「流れ出る」や「溢れ出る」という概念を表しています。

動詞

滲む

blur, spread, run, blot, ooze

垂れる

drip, hang, droop, sag, drop, lower

染み出る

ooze, exude, percolate, soak through

滲み出る

ooze, exude, percolate, soak through

ooze - ウィクショナリー日本語版

語源 1 · 名詞 中英語 wose「樹液」< 古英語 樹液、唾液< ゲルマン祖語 *wōsą · 動詞 中英語 wosen< wose .

oozing

【名】 浸出

/ˈuːzɪŋɡ/ ウージング安村

oozingという単語は、「じわじわと流れ出る」「にじみ出る」という意味があります。何かが表面から少しずつ漏れ出している様子を表現します。例えば、スープが熱くてどろっとしているとき、「The soup is oozing」(スープがじわじわと流れ出ている)と言えます。また、チョコレートケーキが切ったときに中からとろっとしたチョコレートが出てくる様子を、「The cake is oozing chocolate」(ケーキからチョコレートがにじみ出ている)と表現することもあります。さらに、「oozing with」(〜でいっぱいの)という使い方もあり、「She is oozing with confidence」(彼女は自信にあふれている)のように使います。このように、oozingは物の状態や感情を豊かに表す単語です。

oozingの語源は、古英語の「ōsan」に由来しています。この単語は「流れ出る」「漏れ出る」といった意味を持っており、古くから液体や物質がじわじわと外に出てくる様子を表現していました。「ōsan」は「出る」「発生する」という意味の動詞として使われ、時間が経つにつれてその語根が変化していく中で、現在の「ooze」という形になりました。 「oozing」はこの「ooze」のing形であり、状態を示す形容詞として使われます。この語は、液体がゆっくりと流れ出る様子や、何かがじわじわと広がっていく様子を表現するために用いられます。特に、粘り気のある液体や物質が表面からにじみ出るさまを描写する際に使われることが多いです。また、「oozing」という言葉は感情的な意味合いを持つ場面でも使用されることがあり、例えば「oozing charm」や「oozing confidence」といった表現では、人の魅力や自信があふれ出ている様子を表現することもあります。このように、「oozing」はその背景にある語源からも、流れ出るさまを示す多様な使い方が可能な言葉です。

ooze

【動】 滲み出る

【名】 分泌物、泥

/uːz/ ウーズ安村

oozeの語源は、古英語の「ōsian」から来ています。この言葉は「流れ出る」という意味を持ち、さらに遡ると、ゲルマン語派の「ōsōną」という言葉に由来しています。この言葉も「流れ出る」や「溢れ出る」という概念を表しています。oozeは一般的に、特に湿った土壌や泥の中からゆっくりと流れ出るような粘った液体を指すのに使われます。このように、oozeはより古い言語に根ざした意味を持ちながら、自然の流れや粘性を強調する言葉として現在の使用に至っています。英語では、oの発音や綴りが変わっても、流れ出ることのイメージは保たれています。

ooze 【1自動】 〔水分などが〕流れ[にじみ]出る 〔半液体が〕とろけ出る 〔感情・魅力などが〕にじみ[...【発音】úːz【カナ】ウーズ【変化】《動》oozes | oozing ...

O と W もしばしば 近い感じがあるな。

wound 【1名】 〔銃器・刃物などによる〕外傷、創傷・The knife wound was really bad. : そのナイフによる...【発音】wáund【発音!】

Google翻訳
blessing scam
祝福詐欺

The blessing scam, also called the ghost scam or jewelry scam, is a confidence trick typically perpetrated against elderly women of Chinese origin. The scam originated in China and Hong Kong and victims have fallen to it worldwide including in Chinatowns and overseas Chinese communities. The object of the scam is to persuade the victim to put valuables into a bag, which the perpetrator then secretly swaps for a different bag, enabling them to take the valuables.

祝福詐欺は、ゴースト詐欺や宝石詐欺とも呼ばれ、主に中国系の年配の女性を狙った詐欺です。この詐欺は中国と香港で始まり、チャイナタウンや海外の中国人コミュニティを含む世界中で被害者が出ています。この詐欺の目的は、被害者に貴重品をバッグに入れるように説得し、犯人が密かに別のバッグと交換して貴重品を奪うことです

詐欺の仕組み

編集

この詐欺には通常 3 人の人物が必要です。1 人が被害者に近づき、何気なく会話を始め、特定のヒーラー、薬草医、伝統医学の医師、または霊能者の話題を持ち出します。2 人目の詐欺師であるサクラは、偶然その会話を聞いているようで、問題のヒーラーを知っており、助けられたことがあると述べます。たとえば、ヒーラーが骨折した手を治してくれたとか、脳卒中を起こした母親を治してくれたなどです。これにより社会的証明が提供され、最初の詐欺師がヒーラーの力について語った内容に信憑性が加わります

二人は次に、標的を説得してヒーラーを訪ねさせます。いくつかのバリエーションでは、標的はヒーラーの親戚に偶然出くわします。この親戚も特別な力を持っていると言われています。また、ヒーラー本人に会うというバリエーションもあります。ヒーラーは、標的の後に幽霊や霊がついていて、家族が危険にさらされているか、何か他の災難が降りかかりそうだと告げます。ヒーラーは、悪霊や幽霊を追い払うための祝福の儀式を行うことを提案します。

祝福の儀式とされる儀式では、標的はバッグの中に貴重品を入れる必要があります。これは、祝福を得るためには何か価値のあるものを提供する必要があるという一般的な宗教的テーマを反映しています。標的は、バッグの中にできるだけ多くの貴重品を入れるように勧められます。次に、貴重品の入ったバッグに向かって祈りが捧げられ、標的は幽霊が追い払われたことを安心させられますが、効果を維持するために、しばらくの間バッグを開けないようにする必要があります。

詐欺の被害者は知らないが、儀式の最中に、貴重品の入ったバッグが、現金の代わりに新聞紙など価値のない物が入った同じバッグと取り替えられていた。被害者が1か月後にバッグを開けると、お金をすべて騙し取られたことに気づく

標的のコミュニティ

編集

海外在住の高齢中国人女性が標的にされる理由はいくつかあると考えられています。

銀行に依存しない– 貯蓄口座ではなく、自宅に多額の現金を保有している可能性が高い。

社会的孤立– 彼らは英語を話さないことが多いため、自分の言語で話しかけてくる見知らぬ人と話すことを好む傾向があります。

スピリチュアルな信念– これらのコミュニティに広まっている宗教的伝統では、ヒーラーが悪いエネルギーを見つけ出し、儀式を使ってそれを除去できると信じられています。

恥の文化– 一生の貯金を騙し取られても、騙されたことを恥じているため、警察に行ったり、地域社会に警告したりする可能性は低くなります。

親孝行–家族を危害から守るという親としての強い義務感がある。 [ 1 ]

こうした詐欺はシカゴ、サンフランシスコ、ニューヨーク、ロサンゼルス、シアトル、イギリス、トルコ、スコットランド、オーストラリア、カナダ、ニュージーランドで報告されている。[ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

ある情報筋によると、ある事件の容疑者はインドネシア、日本、マレーシア、ブルネイ、カンボジアにも旅行していたという。[ 5 ] 1年間で、報告された詐欺事件によりサンフランシスコだけで150万ドル以上の損害が発生した。[ 6 ]

法執行機関の対応

編集

サンフランシスコは公共安全警報を発令し[ 7 ]、メディアの報道と相まって、被害者は詐欺に気付き警察に駆け込んだ[ 8 ] 。詐欺師たちは、組織犯罪のボスから詐欺を実行するよう強要されている、さもなければ親族に危害が及ぶと主張したため、この訴追は物議を醸した。

Grandparent scamとはどういう意味ですか?

grandparent scamとは

振り込め詐欺◆あちこちに電話をかけて、電話に出た人の子ども、孫、親友、または恋人のふりをして、「トラブルに巻き込まれたので、緊急に多額の金が必要になった」などと告げ、指定の口座に銀行送金 させるという詐欺

夏場は過ぎたのに どうも 陰嚢湿疹がぶり返したらしく やはり薬用shampoo が痒みを抑えていたかも知れん。

rom comはromantic comedy(ロマンチック・コメディー:恋愛要素の入ったコメディー)の略です。 日本語では「ラブコメ」(ラブ・コメディー)ともよく言いますね。 英語でもlove comedyと言いますが、こちらは省略形はありません。

「Rom-com」の読み方は?

ロマンティック・コメディ(英: romantic comedy, 英語の日常的な短縮形ではromcomあるいはrom-com)は、映画のジャンルのひとつで、恋愛映画であり、かつ(AND)、コメディ映画であるもの。 恋愛をテーマにしたコメディ。 カタカナの略称はロムコムあるいはロマコメ

ロムコム安村

Overjoyedとはどういう意味ですか?

《be ~》~に大喜びする・My mother was overjoyed at becoming a grandmother. : 私の母はおばあちゃんになって大喜びだった。 ・He was overjoyed at the discovery. : 彼はその発見に大喜びした。

スラングで「Joyride」とは何ですか?

〈俗〉ジョイライド◆特に他人の車を盗んで(または無断で借用して)、スリルを味わうために無謀な運転をすること・Hey, come on! We gonna go for a joyride. : さあ、車をブッ飛ばしに行くぜ。

【形容詞】【叙述的用法の形容詞】 1〔…に〕大喜びして,狂喜して 〔at,with〕. He was overjoyed at the news. 彼はその知らせに狂喜した.

/ˌəʊvəˈdʒɔɪd/ オーヴァージョイド安村

overjoyedの語源は、英語の接頭辞「over」と名詞「joy」に由来しています。「over」は「過剰に」や「非常に」という意味を持ち、「joy」は「喜び」という意味です。これらを組み合わせることで、「過剰に喜んでいる」「非常に喜んでいる」という感情を表現する言葉が生まれました。 「joy」という言葉自体は、中世英語の「joie」から派生し、更にその起源は古フランス語の「joie」に遡ります。古代のラテン語「gaudium」(歓喜、喜び)とも関連しています。overjoyedは、単に喜んでいる状態を超えて、極度の喜びを感じていることを示します。このように、語源を考えることで、言葉の意味や使われ方がより深く理解できるでしょう。

「lucky to」を日本語に翻訳する. 幸運に. 幸運なことに. ラッキー. に ... Then we should be lucky to live in this time and have so many wonderful foods available.

We're lucky to be alive today. だって 考えてください 我々は奇跡と驚異の時代に 生きているのです

You're so lucky you live by the beach. I envy you.(いいな、海の近くに住んでて。羨ましい。

Lucky to の例文は?

〖lucky to do〗 〜するのは幸運だ

You were lucky to find it. いいのが見つかって良かったですね。

スラングで「Lucky Dog」とは何ですか?

〈俗〉やつ・You are one lucky dog. : あなたは幸せ者ですね。 ドッグ◆単純な機械的保持具{きかい てき ほじ ぐ}で、スパイクやフックなどに使用される

スラングで「Lucky Boy」とは何ですか?

何をやっても運よく成功する男。 特に、スポーツなどで味方の勝利を呼びよせる、ついている選手

Google翻訳
I want to lucky to live
幸運に生きたい

クリリンの ツイてたなぁ の台詞。

I want to live. 生きたい。 私は命がほしい。

begin to live for some higher goal 何らかの気高い目標に向かって生き始める

someday i want to live in a brick house」の意味・翻訳・日本語 - いつか煉瓦で出来ている家に住みたい|

I want to live in the country. 私は田舎に住みたい。

eccentricとは。意味や和訳。[形]1 〈人・行為などが〉常軌を逸している,異常な,変な,風変わりな(⇒strange[類語])(one's) eccentric behavior [appearance]常軌を逸 ...

eccentric · 1. 共通の中心を持たない(not having a common center) · 2. 目立って、著しく型破りまたは普通でない(conspicuously or grossly unconventional or unusual) ...

ikˈsentrik イクセントリック安村

形容詞

奇抜

novel, eccentric, original, strange, striking, fantastic

奇矯

eccentric, flaky, freakish, freaky

旋毛曲がり

cantankerous, eccentric

奇なる

peculiar, singular, off-beat, quaint, queerish, eccentric

名詞

変わり者

oddball, eccentric, oddity, quiz, zombie

変人

eccentric, crank, oddball

奇人

eccentric, oddball, eccentric person, oddity, quiz, zombie

奇男子

eccentric, flake, oddball, original, fantast, nonconformist

「eccentric」の語源原義は「中心から外れた」である。 ギリシャ語で「外」という意味をもつ「ek」と「中心」という意味をもつ「kentron」が合わさって出来た、「中心から外れた」という意味の単語「ekkentros」が変化し、英語の「eccentric」となった。

/ɪkˈsɛntrɪk/ イクセントリック

eccentricは、特異な、風変わりな、あるいは常識にとらわれない行動や考え方を持つ人を指す言葉として広く認識されています。最初は天文学に関連して使用されていたが、次第に人々の個性や行動に関連付けられるようになったのです。このように、eccentricは単なる奇抜さを超え、個々の独自の特性を表現する言葉として定着し、現在でも多様な文脈で使われています。

「Concentrate」の語源は?



これはイタリア語のconcentrareからで、ラテン語のcom「一緒に、共に」(con-を参照)+ centrum「中心」(center(名詞)を参照)から成り立っています。 「凝縮する」という意味は1680年代から使われています。 また、「行動を強化する」という意味は1758年からです。

Egocentricの語源は?

egocentricの覚え方:語源

「ego」はラテン語で「私」や「自己」を意味し、「centric」は「中心にある」という意味のギリシャ語由来の接尾辞です。 したがって、egocentricという言葉は文字通り「自己中心的な」または「自分を中心にした」という意味になります。

コンセントの語源と意味は?

コンセントという言葉の由来は英語の「concentric plug」から来ていると言われています。 明治時代(1868-1912)に欧州から輸入されたコンセントの1つに円形をした器具があり、この構造から「concentric plug」(同心円の・同軸のプラグ)と言われていました。

また警察から電話が しかもご丁寧に1日3回とかに分けて掛かってくるので どうも こちらが出ないと収まらない感じもある。

claim の文面に 今はInternet の時代で悪い評判はすぐに広まりますし 私もInternetで情報発信していますし 万が一 裁判等になれば対応した警官にも出廷してもらうことになりますし 警察の不祥事が明らかになれば世界中のマスコミの知れるところとなるでしょう というような事を書いたから ビビってやたら電話してきているのかも知れない。

そもそも クルマの専門家でない 被害者に過ぎない私に何を確認しようというのか これが私一人でなく 百人位から同様の通報があれば警察も整備命令を出すだろうに 私一人からの通報であれば 対応しない では私が警官に泣いてすがりでもすれば 対応するつもりなのだろうか そしてそれを期待しているとしたらおかしな話ではある。

いわゆる "英会話" 学習の 最終地点は 結局のところ atや on のような 何でもないような 機能語 に帰着するとも言われる。

確かに 日本語でも てにをは の使い分けに 苦労している 外国人 というのはけっこう見る。

「てにをは」とは、「は」「を」「が」「も」「に」など、語句と他の語句との関係を示したり、文章に一定の意味を加えたりする言葉のことを指します。 「てにをは」の使い方を誤ると、文章のつじつまが合わなくなったり、ニュアンスが全く違う文章になってしまいますので要注意です。

「てにをは」の由来は?

「てにをは」とは、もともとは漢文を読む際に漢字の四隅にふられた「ヲコト点」に由来しています。 ヲコト点を左下から右回りに読むと「てにをは」となる事から名付けられたと言われています。 現在では助詞の使い方が不適切であったり、話のつじつまが合わない事の比喩として「てにをはが合わない」などと使われる事もあります。

「てにをは」は助詞ですか?



「てにをは」とは 「てにをは」とは言葉と言葉をつなげる助詞のことを言います。 「て」「に」「を」「は」だけでなく、「が」「の」「も」など助詞をまとめて「てにをは」と呼びます。

まぁ確かに 面白い単語 を見つけて嬉々としている間は まだまだ 初中級者 という感じはある。

Feralとはどういう意味ですか?

feralの意味・説明

feralという単語は「野生の」や「未開の」という意味を持っています。 通常は、家畜やペットが自然に戻り、野生化した状態を指します。

「feral」の意味・翻訳・日本語 - 野生の、野生に帰った、野生化した、野性的な、凶暴な

feralの語源は、ラテン語の「ferus」に由来しています。 この「ferus」は「野生の」という意味を持ち、特に動物について使用されていました。 そこから派生して、古フランス語の「féral」や中世ラテン語の「feralis」へと進化し、最終的に英語の「feral」となりました。

「Feral」を語源から学んでみよう. 「feral」の語源はラテン語の「fera(野獣)」です。 同じ語源を持つ単語として、「ferocity(獰猛さ)」や「ferine(野生の ...

/ˈfɛɹəl/ フェルォロォ安村

feral 【名】 〈豪俗〉どうしようもないやつ、与太者 〔人に飼われた後で〕野生化した[野良になった]動物...【発音】fíərəl【カナ】フィアラル

Read my lips.とは。意味や和訳。私の言うことをよく聞け

リードマイリップスとはどういう意味ですか?

Read my lips. は「唇を読め」、つまり「私の言うことを一言も漏らさずよく聞きなさい」という意味。

Watch your tongue!とは。意味や和訳。((略式))言葉[口]に気をつけろ

Watch your tongue"は通常、失礼な言葉遣いや無礼な態度に対する注意で、直訳すると「舌を見ろ」です。一方、"Watch your words"は話す内容自体に注意を ...

watch one's tongue

watch one's tongue. 言葉{ことば}に気を付ける 表現パターンwatch [mind] one's tongue

Drop me a lineとはどういう意味ですか?

“Drop me a line.” 「ご連絡ください。」

メールで「drop a line」と書くとどういう意味ですか?

一筆書く、手紙を書き送る・Drop a line to me. : 一筆お便りください。 ・Let me drop a line. : 一筆啓上 。

「LINE OFF」とはどういう意味ですか?

工場での生産工程が全て終了したことをいう。 この時点で、生産管理用の端末に車台の番号または車体の番号が入力される。 なお、ラインオフの後に、アクセサリー部品の組み付けなどを行い、出荷に移ることも多々ある。

「Drop off」は「降りる」という意味ですか?

降りる:drop off

drop offは車などから「降りる」の他、「置いていく」「離れて落ちる」「少なくなる」「まどろむ」など多くの意味があります。

ゲットラインとはどういう意味ですか?

電話の通話状態 が良い、回線がスムーズにつながる・I had to keep trying my Internet connection until I got a clear line. : インターネット接続がうまくいくまで、何度も試行してみなければならなかった。

if you drop me a line ご一報くだされば -

"You're History" is a song by British-based pop act Shakespears Sister, released in July 1989 as the second single from their debut album, Sacred Heart (1989). The song was the first release to present the act as a duo and their first chart hit, reaching number seven in the United Kingdom. Outside the UK, "You're History" reached number five in Finland and entered the top 40 in Australia, Ireland, and New Zealand.

過去の人、今では無用の人・You're history. : おまえはおしまいだ。

Personal historyとはどういう意味ですか?

経歴、自分史、パーソナル・ヒストリー、履歴書◆【略】PH◆「履歴書」はresumeの方が一般的

History takingとはどういう意味ですか?

ただ英語圏では「医療面接」 History Taking 「身体診察」 Physical Examination 「患者教育」 Patient Education などを全て同時に行うことが一般的ですので、これら全てを同時に行う外来での診療行為は、 Patient Encounter や Clinical ...

Ancient Historyとはどういう意味ですか?

“ancient history”

「古代史」、「(個人的な)昔の話」の意味で用いられます

Brief historyとはどういう意味ですか?

「略歴」は英語で「Brief history」という翻訳があります。 「CV」という意味もあり、この言葉はアメリカよりイギリスでよく使います。 例文私はあなたに略歴を送るのを忘れていました。 I forgot to send you a CV.

「Social History」とはどういう意味ですか?

社会史(しゃかいし、英語: social history)とは伝統的な歴史学において無視されてきた領域に光を当てることによって社会の全体像を構築しようとする歴史学の一手法。 アナール学派をその起源に持ち、全体史の追求、学際的アプローチ、非文献史料の利用などを特徴としている。

You're history.とは。意味や和訳。君はもうおしまいだ;君はくびだ

「history」の意味・翻訳・日本語 - 歴史、史学、歴史書、史書、史劇、(学問・言語などの)発達史、変遷、経歴、来歴、沿革

日本人的な感覚で you're history というと あたかも 歴史上の人物になったかのような エラい感じに持ち上げられているような くすぐったい感じがあるのが不思議であるが America的な感覚だと どうも 過去の人である というのは 彼ら自身が 現在進行形で歴史を作っている という認識があるからやも知れぬ。

「considerate」の意味・翻訳・日本語 - 思いやりのある、思いやりがあって、考えて、思いやって

considerateの語源は、ラテン語の「considerare」に由来しています。この言葉は「con-(共に)」と「siderare(考える、星を見る)」という二つの部分から構成されています。「siderare」は「星に目を向ける」という意味を含んでおり、もともと何かを深く考えることを示していました。 英語において、「considerate」は「他人の気持ちや状況をよく考慮する」ことを意味します。この言葉が持つ「思いやり」や「配慮」という概念は、元々の「考える」という行為から派生しており、他者を思いやることが重要視されていることを反映しています。 したがって、「considerate」という言葉は他人を思いやる姿勢を示すだけでなく、深く考え、配慮することからも来ていると言えます。言葉の背景を理解することで、その意味をより深く感じることができるでしょう。

considerateの語源は、ラテン語の「considerare」に由来しています。 この言葉は「con-(共に)」と「siderare(考える、星を見る)」という二つの部分から構成されています。

Considerの語源は?

considerの語源は、ラテン語の「considerare」に由来しています。 この言葉は「con-」(共に)と「sedere」(座る)という二つの部分から成り立っています。 「con-」は「一緒に」や「共に」という意味を持ち、「sedere」は「座る」を意味します

一緒に座るから 思いやり なのか。

「思いやり」の語源は?

日本語源広辞典(2010)によれば 思いやり という語は、「思う」または「念う」という語の 連用形と「遣る」との連語であり、この「思う」の語源は、中国語の「思」、つまり心の機能とい う意味がある。

「入念に(con-)星(sidus)を観察した、入念な配慮」がこの単語のコアの語源。 英語 desire(望む)と同じ語源をもつ。

「Nisha」とはどういう意味ですか?

サンスクリット語で、Manishaは「知恵」、Nishaは「夜」という意味です。

「ダニッシュ」とはどういう意味ですか?

一般的にパン用語で「デニッシュ」といえば「デニッシュペストリー」を指すことが多いのですが、「デニッシュ(danish)」という英語にはもともと、「デンマークの」という意味があります。 つまり、「デニッシュパン」を直訳すると、「デンマークのパン」ということになります。

「Shana」とはどういう意味ですか?

Shana, Shayna, Shaina

英語の女性名。 ゲール語の男性名ショーン (Seán) の英語化シェイン (Shane) の女性形(主に Shana)や、ヘブライ語で「美しい」を意味するイディッシュ語の名前(主に Shayna, Shaina)に由来する。 Shana はシャナとも

デーニッシュの語源は?



デニッシュの発祥 デニッシュとは、もともと「デンマークの」という意味があり、デンマークが発祥のパンと言われています。 しかし、本場デンマークにおいてデニッシュは「ウィーンのパン」という意味で呼ばれています。

「Think up」とはどういう意味ですか?

考案する、または発明する

Nish 【人名】ニッシュ◇ファミリーネーム 【地名】= Nis

Nish. look. vodka, black label. ニッシュには ウォッカ 黒ラベル

nicheについて

また得意分野といった意味もあります. 発音. nich (nitch)とnish (neesh) があります. ... 意味. 1: 適した地位、

北イングランドの方言nishは、「何もない」 」が定義されています。 読み方はnɪʃです。

「fur-nish」の意味・翻訳・日本語 - 供給する、家具を備える、家具を取り付ける、取りつける、備え付ける

I. ニッシュ. Ian Nish. 1926 - 英国の歴史学者。 ロンドン大学教授。 19歳頃から日本語を学び、第二次世界大戦後に進駐軍の一員として来日する。大学卒業後、シドニー大学 ...

時間の後に nish をつけて 何時頃を意味するのがNewyorker の流行りである という二十年前の本があったが さすがに出てこないな。

「I blew it」とはどういう意味ですか?

「blow it」は「fail or spoil something(失敗する、台無しにする)」という意味になります。 間違ったことをして、何かに失敗したり、大切な機会を台無しにしたりするときに使われます

「blow it」は「失敗する」、「台無しにする」という意味です。blowには必ず目的語がつづくので、漠然に言うときは「it」を使います。

blew it【意味】《口語》blow it(しくじる;台無しにする)の過去形 I blew it.:やっちゃった~ - サラリと言えると格好いいスラングな英語... -
 
日本人が知っておくと便利な英語表現~blow it

Aug 25, 2023 — blowは「吹く」という意味ですが、blow it で「失敗する」「ヘマをする」などという意味に


Plentyとはどういう意味ですか?

plentyは、物や量が「必要なだけ、あるいは必要以上に(enough or more than enough)あること」を指します。 語源的にはfull(満ちている、十分)という意味です

Have hadはどういう時に使う?

A1: “Have”は現在または過去の経験や所有を示し、「had」は過去の特定の時点での経験や所有を表します。 例えば、「I have a car」は現在の所有を示し、「I had a car」は過去に所有していたことを示します。

as much as necessary. 必要なだけ。 I've had plenty, thanks; 私は、たくさんな感謝を抱いた.

I've had enough. は 「もううんざり」と聞こえてしまうようです。 「十分いただきました」 と言いたいなら. I've had plenty. という表現がよさそうです ...

【満腹になったら】 日本の英会話本にはI've had enough. (ごちそうさま=もう十分いただきました)とあるが 、この表現はそんなに丁寧な表現ではない

I had plenty of time to talk to many friends. 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった

I'm full. もう満腹です。 お腹がいっぱいです。 お腹がいっぱい。 お腹いっぱいだ。

とにかくいっぱいの安村。

安心してください 満腹ですよ。

Pokémon The Romance of the Three Kingdoms

こふく-げきじょう【鼓腹撃壌】太平で安楽な生活を喜び楽しむさま。 善政が行われ、人々が平和な生活を送るさま。 満腹で腹つづみをうち、足で地面をたたいて拍子をとる意から。 ▽「鼓腹」は腹つづみをうつこと。

好評善政中

君主サトシ ご命令を。

Wimpのスラングは何ですか?

"wimp"は、ビビり、弱虫、意気地なしといった意味をもつスラングです。 ちなみに"wimp"は、最後にyをつけることで”wimpy”=雑魚な、弱虫な、という意味の形容詞として使うこともできます

英和でwimpとは何ですか?

勇気をなくす、ひるむ、びびる・Are you wimping out? : 〈話〉おじけづいているの?/怖がってるの?

WIMPとは、グラフィカルユーザーインターフェース(GUI)を構成する主な要素としての、ウィンドウ、アイコン、メニュー、ポインティングデバイスを表した言葉である。

WIMP, wimp

弱虫を意味する英単語。

天文学においてWIMPs (Weakly interacting massive particles) は、電磁気的な相互作用をほとんど起こさず、電磁波では検出できない粒子からできている「冷たい暗黒物質」のこと。

コンピュータにおいてWIMPとは、GUIにおけるWindow、Icon、Menu、Pointerの頭字語[1]。デスクトップ環境も参照。

Warpingとはどういう意味ですか?

道徳や心のゆがみ

Warp Driveとはどういう意味ですか?

warp driveとは

ワープドライブ[エンジン]◆サイエンスフィクションなどに登場する航法装置 。 宇宙船などの超光速移動 を可能にする。

/wɪmp/ ウィンプ

wimpの語源は、もともと「wimp」自体が1980年代のイギリスのスラングから派生した言葉です。この言葉は、もともと「怯えている人」や「弱い人」という意味合いを持ち、人の性格や行動を指す際に使われていました。さらに、この語は「wimp out」というフレーズによっても広まり、これは「怖がってやめる」という意味になります。語源をたどると、「wimpy」という形容詞があり、こちらは「弱い、気が弱い」という意味で使われます。こうしたニュアンスから、wimpは自信がない人や勇気のない人を指す言葉として定着していきました。このように、wimpの語源には、特定の人の特徴を表す背景が込められています。

基本的に ぐらぐら ぶるぶる ゆらゆら 不安定で 弱々しい感じがあるんだろうな。

wimp には「弱虫」の意味があり, マッキントッシュが登場したころ DOS マニアがからかって呼んだ称にはじまる.

Act your age. 1. 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 例文. Try to act your age. ... 年齢確認させて下さい。

Society demands that you act your age. 社会は年相応を要求します。

act one's age 年相応に振る舞う◇主に命令文で用いる -

アクトナウとは何ですか?

ACTNOW(アクトナウ)とは、2015年4月にスタートした北海道発クラウドファンディング・サービスです。 北海道をはじめとする「地域活性化」と「自己実現」を旗頭に、伴走型支援を徹底的に行い、一つでも多くの挑戦を応援したいとの思いで運営しています。 これまで三千件以上のプロジェクトに携わってきました。

Act nowの手数料はいくらですか?

ACT NOWは、地域活性化をテーマとしたプロジェクトに特化したクラウドファンディングサイトです。 目標達成した場合は、達成金額の10%の利用手数料(別途消費税あり)が掛かります

ACT NOWとはどういう意味ですか?

「ACT NOW」は和訳すると「思い立ったが吉日」という意味がございます。 大きな目標(2040年に二酸化炭素排出量実質ゼロ)を掲げて様々な脱炭素アクションを行なってまいりますが、クラブに関わるあらゆるステークホルダーたちと共創しながら、まずは今できることに全力でチャレンジいたします。

Nowthatとはどういう意味ですか?

〜だから。〜したからには。

ナウ・ザットの意味は?

今や~だから、~からには・Now that things are better, we should talk about the problem. : 状況も好転してきたので、問題について話し合うべきだ。

Behave yourself. 行儀よくしなさい。 お行儀良くしなさい。 お行儀よくしなさい。 態度に気を付けなさい。 態度に気を付けて。

とにかく態度に気をつけて。

behave oneself 行儀よくする[振る舞う]◇【類】to act in an appropriate manner -

behave oneself【意味】謹慎する,行ないを慎む,おとなしくする,行儀をよくする,神妙にしている,〈行動する〉・振る舞う to behave oneself:行儀よくする -

動詞

振舞う

behave, conduct oneself, entertain

振る舞う

behave, conduct oneself, entertain

立ち振る舞う

behave, act

Behaveとはどういう意味ですか?

振る舞う,行動する;態度をとる;行儀よくする

She behaved with a great courage. 彼女は勇気を持って行動した

「Behave」の語源は?

behaveの語源は、古英語の「behabban」に由来します。 この言葉は「持つ」「保持する」という意味を持つ「habban」に、前置詞「be」が付いて作られました。 「behabban」は時間が経つにつれて変化し、行動や振る舞いを意味するようになりました

ビハッバン ハビバノノン

いい湯だな ハハハン

/bɪˈheɪv/ ビヘイヴ安村

behaveの語源は、古英語の「behaefian」に由来します。この語は「行動する、振る舞う」という意味を持ち、さらに古代ゲルマン語の「*habiwan」に関連しています。「habiwan」は「持つ」という意味を持ち、そもそもは「ある状態や性質を持つ」というニュアンスがありました。このように、行動や振る舞いがその人の内面を反映するという考え方があり、behaveはその人がどのように振る舞うかを示す言葉として発展しました。中世フランス語の「esbehaver」も関係しており、「ある状態にある」「仕立てる」という意味が加わりました。これにより、behaveは単に「振る舞う」だけでなく、社会的な文脈や規範に沿った行動という側面も含むようになったのです。

Behaviourとattitudeの違いは何ですか?

Attitudeとは行動ではなく、人や物事に対する考えや姿勢など目に見えない態度を表す言葉です。 Behaviorと同じくgood/badで態度の良し悪しを表すこともできますが、behaviorよりもattitudeの方が重要視される場合が多いです

「it takes two to tango」の意味・翻訳・日本語 - 《タンゴを踊るには二人必要》。争いごとなどが起こった時に、責任の所在は両方にあるということを表すときに ...

このフレーズは、パートナーが二人必要な南米の「タンゴ」というダンスを指しています。 1952年にアル・ホフマンとディック・マニングが歌った「Takes Two to Tango」という曲から由来され、その後、「二人は責任がある」という意味の表現として広まりました

「It Takes Two」とはどういう意味ですか?

It Takes Two(イット・テイクス・トゥー/イット・テイクス・ツー)は、「二人じゃないとダメ」や「二人でいてこそ」、「二人の責任」などを意味する英語で、楽曲や映画のタイトルに使われる。

「タンゴは2人で踊るもの」とはどういう意味ですか?

直訳は「タンゴを踊るためには2人必要」となるので、どういう意味になるのかちょっと想像しにくいですよね。 このフレーズは何か揉めごとや争いごとが起きた時、「責任は両者にある」「どっちもどっちだ」という意味で使われるユニークな表現です

take two to tangoとは 意味・読み方・使い方

訳語 両者に責任がある;一人では行えない;両方の協力が必要. 解説 It takes two to tangoという固定表現で使用さ

It Takes Twoのあらすじは?



幻想的な世界に閉じ込められた2人は、調子の良い愛の伝道師ドクターハキムに壊れかけた関係を修復するように命じられ、しぶしぶと従うことになる。 驚くほどに多彩な方法で行く手を阻む、愉快なゲームプレイの数々が、日常の生活に戻ろうとする2人の前に立ちはだかる

It takes two to tango is a common idiomatic expression which suggests something in which more than one person or other entity are paired in an inextricably-related and active manner, occasionally with negative connotations

shove off ... (1) (岸からさおで)船を押し出す; 船が岸を離れる. (2) [通例命令法で] 《俗語》 立ち去る, 行く. 用例. Shove off! あっちへ行け.

ショヴォオフ安村

「Shove」のスラングでの意味は?

「shove」は、主に会話の中で荒々しく、あるいは暴力を伴って~を押し通す、押しのけるという意味合いで使われることが多い。 また、スラングとしては、お断り「Shove it」、うるさい「Shove off」などの表現がある

「Shove OFF」の語源は?

⑥ shove off

「立ち去る、船が岸を離れる」という意味です。 もともとshoveには「~を押す、突く」という意味があり、off(~から離れて、~から外れて)と合わさることでこのような意味になったのでしょう

Google翻訳
shove off
突き飛ばす

shoveの語源は、古英語の「scofan」に由来しています。 この言葉は「押す」「突き出す」という意味を持ち、さらにその語源はゲルマン語派の「skufan」にまで遡ることができます。 このゲルマンの言葉にも同様に「押す」という意味があり、さまざまな古い言語にも関連した形で存在しています。

動詞のShoveの意味は?

押す、押し進める、無理に通過する・The bear tried to shove through the door. : そのクマは無理やりドアを通ろうとした。

/ʃʌv/ ショォヴ安村

ほとんど 勝負 なんだよな。

shoveという単語は、「押す」という意味を持つ動詞です。特に力を込めて押すことを指し、無造作にものや人を押しのけるニュアンスがあります。例えば、何かを急いで動かしたいときに使われます。 基本形のshoveに関連する名詞はshoveで、「押すこと」という意味になります。日常会話で使える短いフレーズの例として、「shove the door」(ドアを押して開ける)や「don’t shove」(押さないで)があります。また、「He shoved the box」(彼は箱を押した)のように、具体的な動作を表現することもできます。 この単語は、カジュアルな会話や状況で頻繁に使われ、力を入れて何かを動かすときにとても便利です。shoveを使いこなすことで、より豊かな表現が可能になります。

Google翻訳
more Asians than ever
これまで以上にアジア人が増えた

モアザンエバーとはどういう意味ですか?

ますます、これまで以上に・I realized more than ever how much I owe my parents. : 自分がいかに両親のおかげを被っているかを、これまで以上に実感しました。

「More than」は「かなり」という意味ですか?

~を超える、~より多い、~を上回る、~より大きい◆数量を(正確でなく)大ざっぱに示す場合は「~以上」と訳される場合がある。 ・He uses the computer more than ten hours a day. : 彼は1日に10時間以上 コンピューターに向かっている。

英語で「more than」は3つの意味ですか?

ただ、moreと聞くとmore thanをイメージされる方が多いでしょう。 more than ~にすると、「以上」ではなく「超える」となってしまうため注意が必要です。 たとえば、more than threeとした場合、「3よりも多く」という意味になります。 つまり、3を含まずに3よりも多い数字となるのです。

Little more thanとはどういう意味ですか?

little more than a little

《a ~》少々では済まされないほど、わりと、かなり◆【直訳】「少々」と呼べる程度を少々超 えて。

とにかく少々は超えている。

安心してください 少々ですよ。

「More than enough」とはどういう意味ですか?

十分に食べる[頂く・食す]、たらふく食う、堪能する、満喫する、キレる・I've had (more than) enough. : もうたくさんだ。

「more than ever」の意味・翻訳・日本語 - いよいよ多く(の)

ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本

向山淳子

向山貴彦

作品紹介

数ある言語の中で世界で一番簡単な言語「英語」は、日本語を習うよりずっとやさしい。文法で覚える受験英語ではなく、英語そのものの仕組みを理解し使えるようになる新しいタイプの入門書。この本のマスコット「ビッグファットキャット」が熟練度にあわせてどこからでもナビゲーションしてくれる。何度も諦めかけていた人も今度こそ話せるようになる

文法で覚える受験英語ではなく、英語そのものの仕組みを理解し使えるようになる新しいタイプの入門書。この本のマスコット「ビッグファットキャット」が熟練度 ...

ビッグ・ファット・キャットシリーズは2001年の「ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本」で始まりました。 文法用語を使わず、二つの箱と矢印だけで英語のルールを解説したこの本は、100万部を突破するベストセラーとなって、その後、七冊の「英語を読む」ための物語シリーズ「BFC BOOKS」を生み出しました

ビッグファットとはどういう意味ですか?

俗語的 。 うそばかりつく人や、とんでもない大うそを言う人に。 big fatはうその性質で、相手が太っているという意味ではない。 痩せている相手にも使える

世界一簡単な言語は何ですか?

特徴世界で最も簡単な言語として度々名前が挙がるインドネシア語。 現在形・過去形・未来形といった時制の文法がないことや、ラテン語のように名詞に性別の分類がないことが特徴です

日本語より難しい言語は?

日本人にとって習得が難しい言語ランキングTOP10【世界で一番難しい言語も】

1.1 アラビア語

1.2 ヒンディ語

1.3 ロシア語

1.5 フランス語

1.6 ドイツ語

1.7 ギリシャ語

1.8 チェコ語

1.9 イタリア語

「Meritocracy」とはどういう意味ですか?

メリットクラシー【meritocracy】

《「メリトクラシー」とも》実力主義。 能力主義社会。 学歴社会。 また、知的エリート階級

名詞

メリットクラジー

meritocracy

メリトクラシー的とはどういう意味ですか?

大学事典 「メリトクラシー」の解説

「知能(IQ)+努力」からなる個人のメリットが,社会的選抜・配分の支配的原理となることを指す。 また,そうした原理が人々の意識の中に受け入れられるイデオロギーの意味で用いることもある。

「メリトクラシー」を日本語に訳すと?



能力主義、あるいは功績主義とも訳される「メリトクラシー」。 個人の努力や実績次第で、社会的地位を向上させ得るとする概念は、資本主義社会の原動力でもあったが、今、そこに潜む危うさも指摘される

メリトクラシー社会とはどういう意味ですか?

イギリスの社会学者マイケル・ヤングによる1958年の著書『Rise of the Meritocracy』が初出。 個人の持っている能力によってその地位が決まり、能力の高い者が統治する社会を指す。

「Meritocracy」の反対語は?

"Meritocracy is often contrasted with aristocracy."(実力主義はしばしば貴族制と対比される。)

メリトクラシーは誰の造語ですか?

メリトクラシーは、メリット(IQ+努力)とクラシー(支配体制)を組み合わせた、M. Young (1958) の『The Rise of Meritocracy』という風刺小説で出てくる造語で、生まれ持った階層に依存した「属性主義」に対抗した「業績主義」のような社会原理として現在使用されています。

ˌmerəˈtäkrəsē メリタクラシー安村

meritocracyの語源は、ラテン語の「meritum」と古フランス語の「cracie」から来ています。 「meritum」は「功績」や「価値」という意味を持ち、「cracie」は「支配」や「権力」を表します。 この言葉は、特に人の権力や地位がその人の能力や業績によって決まる社会システムを指しています。

メリトクラシーとハイパー・メリトクラシーの違いは何ですか?

ポスト近代社会では、生きる力やコミュニケーション能力、創造性といったより人間自体の能力を問うような能力が求められるとし、その能力をハイパー・メリトクラシーと呼ぶ。 メリトクラシーは業績主義と訳され、能力や努力の結果としての業績を基準にして社会的地位が決定するという考え方(⇔属性主義)。

メリトクラシーの悪いところは?

さらにメリトクラシーの欠点として、次第に能力以外の要素で地位や収入が決まる傾向になることが指摘されている。 金持ちが、自分の子供を同じような高い地位につけようとした場合でも、貧乏な家庭が子供を高い地位につけようとしても、その子に能力がなければ失敗する。

Rise of the Meritocracyの日本語訳は?

メリトクラシーとは,イギリスの社会学者マイケル・ヤングの造語で,1958年の著作”Rise of the Meritocracy(メリトクラシーの興隆)”ではじめて使われた

メリトクラシー原則とは?

生まれや身分によって社会的な地位が決まるのではなく、能力によってその地位が決まる社会の原理をメリトクラシーと言う。 日本語ではしばしば「能力主義」と訳される。 もともとこれは好ましい原理として社会に迎え入れられた。

メリトクラシーの良い点は?

まず,メリトクラシー におけるメリットをどのように定義したとしても,現 代社会での測定では,社会階層や環境の影響が入り込 むことを免れない点である(宮寺 2006)。 また,対象 とする社会の違い,社会自体の変化によって,同一の 定義を用いることができない場合がある点も限界だと いえる。

メリトクラシー意識とは何ですか?

フランスの「メリトクラシー」とは

超学歴社会のフランスでは、こうした厳しい過程を生き抜いた人に対する一種の尊敬心が自然に生まれ、その地位に至った人々の努力を認めるという風潮がある。 これが「メリトクラシー」である。 つまり、年齢や社会階層に関係なく、個人の能力や努力、成果に基づいて地位や成功が決まるというものである。

とすると 実力主義 ≒ 学歴主義 でもある。

属性主義のデメリットは?

帰属主義(属性主義)のメリットは、矜持や名誉感情を喚起し貢献を引き出せること。 デメリットは、能力的な不確実性が高いこと。

メリトクラシーという概念

彼は能力(知能指数)と努力を併せたものをメリット(Merit)と位置づけ、そのメリットを持った者たちが成功し、高い地位につく社会構造をメリトクラシーと定義しました。 つまり生まれ・身分・社会階級あるいは豊富な富ではなく、メリットをもった者たちが成功し、人々を支配する社会です。

能力 ✕ 努力= Merit

能力主義の反対は?

成果主義とは、「成果や成績のみで評価を下すシステム」のことです。 年齢や学歴、勤務年数などを一切考慮せず、従業員の昇給や役職について決定する要素は、評価期間内の仕事の成果のみという、とてもシンプルなシステムです。 成果だけが評価基準なので、優秀な人材の給与が上がります

資本主義の弱点は何ですか?

3.資本主義が抱える課題

(1)「拡大・成長」が労働人口に左右される

(2)労働力の商品化と伝統的社会の破壊

(3)生産性の向上とブルシットジョブ

(4)資本が資本を生み、格差が拡大するサイクル

(5)市場で評価されること以外に価値がつかない

(1)鎌倉資本主義

(2)ドーナツ経済学

「Have Gun, Will Travel」って何かと思ってたら、昔の西部劇の流れのガンマンのキャッチフレーズ、名刺の刷り文句なんですね、「当方拳銃あり、 ...

パラディンはジェシー・リードにカードを送る。そのカードにはHave Gun - Will Travel(拳銃を持ってどこでも行く)と書かれていた。

“Have gun, will travel(銃あり、どこでも参上)がこのセリフのオリジナルで、TV番組「西部の男パラディン」のキャッチ・コピー(宣伝文)でした。

have A, will travelとは。意味や和訳。Aがあれば活躍できる[役立つ]

「have guts」の意味・翻訳・日本語 - ガッツがある|

ガッツがあれば何でもできる。

ガッツですかっ

安心してください ガッツですよ。

いわゆる 英語は "やさしい"論 と いわゆる 英語は "むずかしい"論 とがあり どちらが正解なのか と言えば "英語" は "英語" である ということになり "やさしい" も "むずかしい" も この宇宙のどこかに 基準を定めるモノサシ がある訳でなく それは 各々の心中の 幻影 である ということになる。

そこで 懸かる問題は なぜ時折 英語が やさしく感じられ 時折 むずかしく 感じられるのか ということになるが 畢竟 それは 個人の "英語病歴" 次第 ということであり 万人に効く 特効薬など そもそも 期待すべくもない。


「It's on」とはどういう意味ですか?

“It's on.”は「いざ、勝負だ!」 「戦闘開始」といった意味のイディオムです。 競争や対立の準備ができた、やってやるぞという意気込みを表す時のフレーズになります。

For of どっち?

まず、前置詞ofとforの基本として、ofは、「分離はしているが、性質は変わっていない」という意味から、「所属」や「所有」など広範囲にわたる関係を表します。 一方、forは、「到達点を含まない方向」を表すことから、「目的」などを表します。 このように考えると、2つは全く異なる前置詞です。

また、It isの後ろに人の性質を表す形容詞がくる場合はof+名詞とofで意味上の主語を表します。 It is polite of him to greet everyone. 「全員に挨拶するとは、彼は礼儀 ...

トップハイライト

ブランド

トモエ乳業

商品の形状

液体

ユニット数

6.00 個

商品の個数

6

パッケージ情報

バッグ

メーカー

トモエ乳業

ミルクのコクとネルドリップコーヒーが合わさった、まろやかな味わいブレンド。

自家抽出コーヒーを使用した、本格カフェのLATTE&です。

カップ飲料 - TOMOE MILK

製品中に50%使用した生乳と、ミルクに負けないコーヒーを絶妙なバランスで合わせました。まろやかで、コクのあるクリーミーな味わい

コーヒーはこだわりのコーヒー豆を使用し、自家抽出をした本格派。その他、紅茶飲料・清涼飲料水まで取り扱っております


代表取締役中田 俊之事業の概要牛乳乳製品 / 各種飲料 / デザート類の製造・販売 / チルド食品物流事業等年商469億円 (2024年3月期)資本金2,300万円 (単体)

トモヱ乳業の売上高は?

創業から67年を迎えた現在も、売上を伸ばし続けており、2022年度の売上高は430億円、業界では14位となっています。 トモヱ乳業の特長としては、何といってもPB商品やOEM商品の多さです。 製品の製造にはオートメーション化を推進しており、一工場としては日本トップクラスの生産能力を備えております。

乳業とはどういう意味ですか?

この法律において「乳業」とは、生乳に農林水産省令で定める方法による処理をして飲用牛乳とする事業及び脱脂乳、クリーム、バター、チーズ、 れ ヽ ん ヽ 乳、粉乳又は政令で定めるその他の乳製品を製造する事業をいう

絶倫翁と女がまた来ちゃった。

やっぱり通報しないと無理かな。

一度注意されて分からん ということはしょうがないか。

まぁ 不審者と言えば完全に不審者だしなぁ。

いちおう認知症か Homelessらしき 老人がいる と伝えたが どうも警察も こういう案件は乗り気でない。

年行って 年金生活を送りながらも なお警察のお世話になる というのは 絶倫翁も Pride が許さんだろう とは思うが そもそも Pride があればこんなことには 至っていないのである。

しかし 対応した警官を上手いこと説得して 動かすのもなかなか 話術 Talk technique がいるな。

話術. the art of conversation · conversation skills · narrative · narrative skill · verbal skill

話術を英語に訳すと。英訳。〔会話の仕方〕the art of conversation;〔物語りの術〕the art of storytelling彼は話術の達人だ〔座談のうまい人〕He is a good talker.

Google翻訳
話術
storytelling

しかし 社会と 法律の隙間を縫うように 生きている 妖怪人間 みたいな人たちなので 通報する側としても あまり大仰に伝えると こちらが 嘘つき というか非人道主義者 みたいになってしまうので 手加減が難しい。

admiringly 【副】感嘆して、称賛して

I admire Youとはどういう意味ですか?

賞賛する、感服する、感心する

誰かを感服すること、ほめるべきと思っている人に「I admire you」と言えます。 尊敬する気持ちに近いです。 時々、憧れの気持ちも表わします。

ədˈmī(ə)riNGlē エドマエラングリィ

前も調べたな。

Admiringとはどういう意味ですか?

見とれる,ほれぼれする

I was admiring his new car. 私は彼の新車をうっとりと眺めていた

admire の意味: 憧れ; 15世紀初頭の言葉( admired に含まれる)、意味は「驚嘆しながら見る、驚嘆する」という意味です。この語源は、古フランス語の「 admirer 」(以前 ...

admirablyの語源は?

admirableの覚え方:語源

このラテン語は「驚く」という意味を持ち、その構造は「ad-(~へ)」と'mirari(驚く)」から成り立っています。 つまり、何かを見て驚くこと、その感動が' admiring'という感情を生み出し、そこから「賞賛すべき、称賛に値する」という意味に発展しました。

「Admire」の語源は?

admireの覚え方:語源

この言葉は「ad(〜に向かって)」と「mirari(驚く、驚嘆する)」の組み合わせから成り立っています。 つまり、admireは「何かに対して驚嘆すること」を意味します。

ad の Coreimage がつかめてないから 忘れるんだろうな。

admirable

【形】 賞賛すべき

【名】 立派な

/ˈædmərəbəl/ ァドミラボルォ安村

中世英語では、形容詞形が形成され、最終的に16世紀頃に現代英語の形である'admirable'が定着しました。この単語は、特に人や行動、成果に対して使われることが多いです。'admirable'は、他者の優れた特徴や行動に対する称賛や影響を表現する際に重要な役割を果たしています。このように、語源をたどることで、言葉の持つ深い意味や背景を知ることができます。

add が追加であることを考えると 後ろから 何かが 詰まってきてる感じはある。


また妙な老人が 一直線に近づいてきたな と思ったら役所の人間が 特殊詐欺防止の 啓発Tissue paperを配ってきた。

しかし 日本の役所 というのは お金が絡むと 非常に熱心に 予防や啓発に努める というのは何か いかにも "ゲンキン" な感じがして 逆に卑しい 感じがするのは私だけだろうか。

Google翻訳
dreaming happily
幸せな夢を見ています

Dreamingとはどういう意味ですか?

dreamingという単語は、「夢を見ること」や「夢にふけること」という意味です。 この単語は、動詞「dream」の現在分詞形であり、夢を見る動作や状態を表します

Dreaming Girlとはどういう意味ですか?

全男子 [全ての男の子]が憧れを抱くような理想の少女[女の子]◆学校の人気者など。

「ドリーミン」とはどういう意味ですか?

「dreamin'」は、英語の「dreaming」からアポストロフィを用いて最後の"g"を省略したスラング表現である。 直訳すると「夢を見ている」となり、抽象的な意味では「夢見がちな」、「理想を追い求める」といった意味合いを含む。 例えば、音楽の歌詞や詩、口語表現などでよく使われる。

ライクアドリームとはどういう意味ですか?

〔夢がかなったように〕素晴らしく、見事に・This bicycle rides like a dream. : この自転車は実に乗り心地がいい。

Dream up!とはどういう意味ですか?

考案する、または発明する

とにかく Dream 安村。

ドリーミーガールとは何ですか?

リニューアル発売自然由来の殺菌成分BGA(β-グリチルレチン酸)が、汗腺のニオイポケットまで届いて殺菌&防臭する、香水感覚で使えるデオドラントスプレーです。 自然由来の消臭緑茶成分を配合。 ベタつき、白残りがなく、サラサラの肌に整えます。 華やかなフローラルスウィートの香り

ドリームインとはどういう意味ですか?

〔that以下〕という夢で目が覚める・I woke up dreaming that the FBI came to arrest me. : FBIが自分を逮捕しに来る夢を見て目が覚めた。

どんな夢やねん。

dream a happy dreamとは。意味や和訳。楽しい夢を見る(◇have a happy dreamがふつう)

dream of being happy 幸せになることを夢見る -

happy that one's dream came true 《be ~》夢がかなって[実現して]うれしい[幸せである・喜んでいる]

Google翻訳
their backs to him
彼らは彼に背を向けた

「バックトゥーザ」とはどういう意味ですか?

「back to the future」は英語の表現で、「未来へ戻る」という意味を持つ。 この表現は、時間を逆行するという意味合いを含み、特に科学的な観点から時間旅行を描いた作品などでよく用いられる

Go back to back to backとはどういう意味ですか?

「Go back-to-back-to-back」とは3者連続で本塁打を放つことです。

「Back to」とはどういう意味ですか?

「back to」の意味・「back to」とは

「back to」は英語の前置詞句で、直訳すると「戻る」という意味になる。 しかし、具体的な使用状況により、その意味は多少変化する。 例えば、「back to school」は「学校に戻る」や「学校へ再び行く」などと訳される。

機能語の役割が 文脈に埋め込まれている とも言える。

BACK TO YOUとはどういう意味ですか?

(後で (詳しい情報を) 連絡する)」という意味になります。 相手からの質問にすぐに答えられず、情報を確認したり、集めたりした後に、相手にそれを伝えようとするときに使われます。 例文1では、Aさんから明日の会議の時間を聞かれたBさんが、「I'll get back to you on that

Back to backとはビジネスでどういう意味ですか?

いわゆる "back-to-back "条項とは、請負業者(施工単位)と下請業者が決済・支払いを完了したことを前提に、(プロジェクトが全体として完成・検収されていても)請負業者の支払いの進捗と下請業者の支払いの進捗が一致していなければならない、という条項です。

裏の裏は表である。

Back to backとは野球で何ですか?

「back-to-back」は「連続の、連続して」、「back-to-back home runs」で「連続ホームラン」という意味になります

「Back to Back」の語源は?



「back to back」は、もともと「引き続いて」という意味があります。 転じて、二人の打者が連続してホームランを放つことを「back to back」と呼ぶようになりました。 もし、監督・コーチ・チームメイトなどから、「back to backだ!」という声が挙がったら、「バック?

Back to Back取引とはどういう意味ですか?

但し、売り先への商品を商社経由ではなく仕入先から直接納品する「直送」取引というケースもあります。 これは、Back to Back(バックトゥバック)と呼ばれます。

turn (one's) back on「~に背を向ける、~を見捨てる」という意味のフレーズです。 ”People turn their backs on you"を意訳すると「人はあなたに背を向ける・あなたを ...

「with one's back to the wall」の意味・翻訳・日本語 - (多勢を相手に)追い詰められて、窮地に陥って、背水の陣をしいて|

Google翻訳
loudly and suddenly
大声で突然

Christopher Robin も なかなか だな。

sudden loud noise 《a ~》突然聞こえてくる大きな音

Suddenly there was a loud noise.とは。意味や和訳。突然大きな物音がした

suddenly 【副】〔動作・行為・知覚・発生・出来事などが〕突然に、急に、すぐに、いきなり、突如として、...【発音】sʌ́dnli【カナ】サドゥンリィ

英語「sleazy」の意味・読み方・表現 |

1いかがわしい,低級な. 2みすぼらしい; 安っぽい. a sleazy hotel 安ホテル. 3〈織物など〉薄っぺらな.

形容詞

みすぼらしい

seedy, sleazy

いかがわしい

indecent, suspicious, suggestive, sleazy, murky, spurious

「sleaze」の意味・翻訳・日本語 - いかがわしさ、低俗さ、だらしない人、いかがわしい人

/sliː.zi/ スリージィ安村

スリ爺 みたいだな。

安心してください スリですよ。

Pokémon Sleazy

sleazyという単語は、主に「不潔な」や「雑な」という意味があります。この言葉は、特に人や場所に対して使われることが多く、道徳的にあまり良くない状態を指します。たとえば、信頼できない商売や人を表すときに使います。ニュアンスとしては、何かが安っぽく、嫌な感じを与える時に用いられます。 sleazyは形容詞で、例えば「sleazy motel(安っぽいモーテル)」や「sleazy character(ろくでなしの人物)」のように使われます。これらのフレーズは、その場所や人の印象が良くないことを示しています。また、sleazyの反対の意味を持つ単語には「clean(清潔な)」や「respectable(尊敬できる)」があります。 sleazyは、使う場面によって異なる印象を与えます。たとえば、「sleazy behavior(不潔な行動)」や「sleazy business(不正なビジネス)」などのフレーズでは、何か不正や腐敗を含む場合が多いです。このように、sleazyは主にネガティブな意味合いで使われる言葉です。

sleazyの語源は、19世紀のアメリカ英語に遡ります。元々は「スリーピィ(sloppy)」や「スリーヴ(sleeve)」といった言葉の変化から来ていると考えられています。これらの言葉は、だらしない、無作法なといった意味を持つ表現と関連しており、当時の人々の生活様式や社会的状況を反映しています。 特に、sleazyは元々「薄い布」や「粗悪な素材」を指していて、実際に質の低い商品やサービスに対して使われていました。これが転じて、物事の質や道徳的な堕落を示す形容詞として使われるようになりました。現代では、特に人や行動に対して使われることが多く、信頼できない、または不誠実な人物や行為を表す際に用いられます。このように、sleazyという言葉は時代と共に進化し、より広い意味を持つようになりました。

slea・zy /slíːzi/ ... 1 ((略式))けちな,取るに足らない;〈場所が〉安っぽい . 2 ((やや古))〈織物が〉薄っぺらな;浅薄な .

Mary Cecil Allen (2 September 1893 – 7 April 1962[1]) was an Australian artist, writer and lecturer. She lived most of her adult life in America, where she was known as Cecil Allen. Allen initially painted landscapes and portraits in her early career, but changed to modernist styles including cubism from the 1930s. In 1927 Allen lectured at New York City venues including the Metropolitan Museum, Columbia University and other institutions. She was sponsored by the Carnegie Corporation. Allen wrote two books of art criticism, The Mirror of the Passing World (1928) and Painters of the Modern Mind (1929), based on her lectures.

1930年、アレンはニューヨークのロエリッヒ美術館で、オーストラリア美術のニューヨーク初の展覧会「第1回全オーストラリア現代美術展」を企画した。オーストラリアでの講義や講演で、アレンはメルボルンの女性や芸術家にモダニズムの思想を紹介した。ニューヨークに住んだ後、1​​949年からアレンはプロビンスタウンの芸術コロニーに住んだ。その年、彼女のキュビズム風の絵画「海、スタジオ:冬」を発表した。彼女は1962年、コロニーで「原因不明の洞停止」(洞房停止を参照)により亡くなった。

幼少期と訓練

編集

アレンは、病理学者で医療管理者のハリー・ブルックス・アレン(1854–1926)と地域活動家のエイダ・ロザリー・エリザベス、旧姓メイソン(1862–1933)の娘であった。 [ 2 ]彼女と姉妹のエディス・マーガレット、ベアトリス(ビディ)は、メルボルン大学の職員寮で幼少時代を過ごした。メルボルン大学の解剖学教授で医学部長の父親は1914年にナイトに叙せられた。[ 3 ] : 3 アレンはメルボルン大学で文学士の学位を取得する資格があったが、代わりにビクトリア国立美術館美術学校でフレッド・マクカビンの指導の下学ぶことに決め、1910年に美術学部に入学した。 [ 1 ] [ 4 ] 1912年から1913年、アレンは家族と共にイギリスに移住し、スレイド美術学校で学んだ。1913年から1917年にかけてはNGV美術学校に戻った。[ 3 ] : 2 

オーストラリアの白豪主義政策とは?

白豪主義(はくごうしゅぎ White Australia Policy )は、オーストラリアにおける、中国人などのアジア系の移民を排斥、制限し、白人主体のオーストラリアを建設・維持しようとする政策

オーストラリアの「奪われた世代」とは?

盗まれた世代(ぬすまれたせだい、英: Stolen Generations)とは、オーストラリアにおいて政府当局や教会によって家族から引き離されたアボリジニとトレス海峡諸島の混血の子供たちを指すために用いられる言葉である。

オーストラリアの白人主義とは?

白豪主義/白濠主義(はくごうしゅぎ、英: White Australia policy)は、オーストラリアにおける白人最優先主義とそれに基づく非白人への排除政策である。 狭義では1901年の移住制限法制定から1973年移民法までの政策方針を指す

盗まれた世代(ぬすまれたせだい、英: Stolen Generations)とは、オーストラリアにおいて政府当局や教会によって家族から引き離されたアボリジニとトレス海峡諸島の混血の子供たちを指すために用いられる言葉である。1869年から公式的には1969年までの間、様々な州法などにより、アボリジニの親権は否定され、子供たちは強制収容所や孤児院などの施設に送られた[1]。「盗まれた世代」は、1997年に刊行された司法大臣の報告書 "Bringing Them Home"[2]によって、オーストラリアで一般的に注目されるようになった。報告書によれば、1910年から1970年にかけて、アボリジニおよびトレス諸島民の子どもたちのうち10-30パーセントが、強制的に親から引き離され、多くは、性的、肉体的、精神的虐待を受けていた[3]。「盗まれた世代」の問題が実際にあったのか、またどの程度の規模だったのかは、いまだに議論が続けられている[4]。

2008年2月、オーストラリア政府は「盗まれた世代」に対して、初めて公式に謝罪した。ラッド首相は政府および国の代表として、議会で謝罪した[3][5]。

児童隔離政策の開始

編集

アボリジニの子供たちを両親から隔離する政策は、「純血の」アボリジニは種を維持することが不可能であり絶滅は不可避であるという、19世紀後半から20世紀前半にかけて唱えられた優生学思想に基づいて行われた。その当時採用されたイデオロギーにおいては、人類は文明的な階層によって区分することができると考えられていた。ここでは、北ヨーロッパ人は文明のレベルにおいて優れており、アボリジニは比較的に劣っていると仮定されていた。これらの思想の極端な支持者たちは、混血の子供たちが増加することは人種の純潔への脅威であると考えた。

児童隔離政策の法制化の最も古い記録は、1869年のアボリジニ保護法である。アボリジニ保護中央委員会は1860年からこの法を提唱していた。この法律はヴィクトリア植民地における隔離された子供たち、特に「危機に瀕している」少女たちを含むアボリジニと「混血」の人々に猛威を振るった。

1950年までに、類似の方針や法律が他の州や地域によって採用された。これにより、アボリジニの子供たちは両親から隔離され、16歳か21歳になるまでアボリジニ保護官によって様々な保護的行為が広範囲にわたり行われるようになったが、その目的は混血の人々をオーストラリア社会に文化的に同化させることだった。警察官や他の政府職員(たとえば「アボリジニ保護官」)には、混血の乳児や子供たちを母親や家族、コミュニティーから見つけ出し、施設に移動させる権限が与えられていた。これらのオーストラリアの州や地域において、混血児の施設はこれらの隔離された児童たちを収容するために、政府や教会によって20世紀の初頭の数十年の間に設立された。

評論家のなかには、これらの法律の一部は、保護を放棄されたり、虐待を受けたり、捨てられた子供の児童たちの保護のために成立したと主張する者もいる。彼らは、混血の子供たちはいくつかのアボリジニのコミュニティーにおいては不要とされたり、歓迎されなかったと主張している。1920年代、ボールドウィン・スペンサー報告によると、ガーン鉄道の建設の間に生まれた混血の子供たちは幼いうちに遺棄された。これらの出来事により、政府はこのような子供たちを保護するための政策を行うようになった。

英語やキリスト教など白人社会に同化させるための教育を施す収容所にアボリジニの子どもたちが送られた。 強制移住であり、有無を言わせない暴力そのものの政策であった。

オーストラリア全土が「先住民同化のための特別法」を廃止したのは、一九八二年で、国連の「先住民族の権利世界宣言」の年です。 「ウサギよけのフェンス」とは、ライオン ...

オーストラリア先住民支援に400億円 公式謝罪15年節目

Feb 13, 2023 — 豪州では1970年代まで、先住民のアボリジニやトレス海峡島しょ民に対し、白人文化を強要する

戦後にとられたのはイギリス人を中心とした同化政策であった。 多様な文化から来た人たちに対して、まず英語を使うこと、そして自国で培った価値観を忘れることを促した。 ...

オーストラリア新内閣、先住民問題相に初のアボリジニ

May 29, 2019 — 母モナ・アブドゥラ氏は幼い頃、アボリジニの人々をオーストラリア社会に同化させるための悪名高

明治政府の同化政策とは?

日本国民への同化が目的

このため、政府は明治32年に「北海道旧土人保護法」を制定しました。 これは、アイヌの人たちを日本国民に同化させることを目的に、土地を付与して農業を奨励することをはじめ、医療、生活扶助、教育などの保護対策をおこなうものでした。

韓国の同化政策の内容は何ですか?

日本は統治機関として、朝鮮総督府を置き、鉄道網などのインフラ整備を進める一方、きびしい武断政治を強行します。 言論、集会、結社の自由が奪われ、日本語による授業が強制されるなどの「同化政策」がとられました。 また、全土で土地調査事業が行われ、所有権が明確でないとされた土地などの多くが、日本人の所有となりました。

アイヌの同化政策で何をしたか?

政府はアイヌ語や生活習慣を禁止し、伝統的に利用してきた土地を取り上げ、サケ漁や鹿猟も禁止しました。 こうした和人社会への同化政策の結果、アイヌの人々は貧窮を余儀なくされました。

誰がアイヌの土地を奪ったのか?

さらに、アメリカのインディアン政策を基にして、 コミュニティーの解散、屯田兵の設置と土人の民族の存在の拒否を薦めた。 結果、開拓使 が 1872 年にアイヌの土地の没収を行なった

明治政府が欧米に負けない強い国を作るためにおこなった政策は?



明治新政府がめざしたのは,「天皇を中心に政府が直接全国を治める中央集権国家」でした。 また,欧米に負けない強い国にするために政府は次の政策を行いました。 これらの政策=「富国強兵」です。

アイヌ民族は入れ墨を禁止されていますか?

明治政府による「入れ墨禁止令」は1871年10月に制定されたが、当時のアイヌ女性は刺青を入れぬと、神の怒りを買い結婚もできぬと考えられていたため、あまり実効性が伴わなかった。 そのため、1876年9月に摘発と懲罰を科すことに改められ、宗教的自由の抑圧がおこなわれた

small-time 【形】〈話〉取るに足りない、しょうもない、三流の、軽犯罪の◇【対】big-time -

リトルタイムとはどういう意味ですか?

すぐさま~した、早々に~した、早速~した・New president wasted little time implementing the plan. : 新社長 はすぐさま計画を実行しました。

「Cotton Time」とはどういう意味ですか?

COTTON TIME

株式会社主婦と生活社が発行する生活実用情報誌

コットンタイム安村

Set Up timeとは何ですか?



セットアップ・タイム (Tsu) :クロックエッジ前にデータ (DATA) を確定しなければならない時間。 ホールド・タイム (Th) : クロックエッジ後にデータ (DATA) を保持しなければならない時間。

small-timeとは。意味や和訳。[形]((略式))〈演技などが〉三流どころの,安っぽい;〈地位などが〉重要でない;〈利益・富などが〉あまり大きくない, ...

誰かが携帯にメッセージをいっぱい送ってくることを、 blowing up your phone て言うよ。 直訳すると、blow up は「爆破する」って意味。

動詞

吹き上げる

blow up

爆破する

blow up, blast

Blowing Upの例文は?

〔計画などが〕突然中止 になる・His "great idea" will blow up in his face if he is not careful. : 彼の「素晴らしいアイデア」は、慎重にしないと没になってしまうだろう

He blew himself up, killing six. 自爆し6人を殺害しました

blowing-up【意味】アフィン平面のブローアップ 数学のブローアップ(英: blowing up,blowup)とは ... Brainwashed them into blowing themselves up. 彼らを自爆テロに 洗脳 ...

「鼻をかむ」(blow one's nose)や「(爆破などで)~を破壊する」という意味でも使われる。「破壊する」の意味では、blow up A(Aを爆破で破壊する)、 ...

Blame gameとはどういう意味ですか?

非難合戦 [責任のなすり合い]をする◆play a blame gameの形が使われることもある。

「He is to blame」とはどういう意味ですか?

標題の He is to blame. は「彼は責められるべきだ;彼には責任がある」という意味のフレーズだが,厳密に態 (voice) を考慮すれば,「彼」は「責められる」立場であるから He is to be blamed.

blame gameの意味・和訳。【名詞】好ましくない出来事に対し、単に責任を受け入れることを拒絶した人々の間で批難が交わされた(例文)accusations exchanged among peop ...

そして「play the blame game」は「責任のなすり合いをする」という意味のよく聞く熟語です。 「blame」と「game」が韻を踏んでいるのでゴロがいい表現ですね。


ground beef 牛のひき肉、ひき肉にした牛肉[ビーフ]◇【略】GB

「Ground肉」とはどういう意味ですか?

英語では、「ひき肉」は ground meat と言います。 「Ground meat」は、挽肉(ひき肉)やミンチ肉と呼ばれる肉の一種で、牛肉、豚肉、鶏肉などが主に用いられます。 一般的には、肉を細かく挽き、ひき肉状にすることで、料理で広く使われます。

GroundとMincedの違いは何ですか?

「ひき肉」は英語で minced meat もしくは ground meat と言います。 mince は「細かく刻む」という意味の動詞で、 ground は「挽く」という意味の動詞 “grind” の過去分詞形になります。

ground 【1名】 地面、土地 立場、立脚点、見地、見方 〔知識や議論の〕領域 根拠、原因、理由◇通例ground...【発音】gráund【カナ】グラウンド【変化】《動》grounds ...

スラングでGroundの意味は?

〈米俗〉〔~を〕外出禁止 にする、自宅謹慎 させる・For the next two weekends you are grounded. : 2週間、あなたは外出禁止 です

名詞

接地

ground, contact patch

グランド

ground, gland

地面

ground, terrain, earth's surface

地盤

ground

陸上

land, ground, shore



ground, earth

基底

base, ground

大地

earth, ground, solid earth

地べた

ground, bare earth

構内

campus, premise, ground

動機

motive, incentive, cause, purpose, impetus, ground

拠所

authority, ground

動詞

アースする

ground

動詞のGroundとは?

「ground」とは・「ground」の意味

動詞として使われる場合であれば、地面に置く・基礎となる・設置するなどの意味で使われている。 また「ground」における現在分詞は「grounding」で、過去形と過去分詞は「grounded」となる。

I am Groundとはどういう意味ですか?

I AM GROUNDって、正しい訳は置くとして、イメージ的に「地面にいる→安定した居場所がある」って感じに思える。 それは良くも悪くもです。 肯定的に見るなら基盤がある、拠り所がある、そんな感じ。

Groundsとは根拠のことですか?

一方、「grounds」はある行動や判断を取るための理由や根拠を指し、より抽象的な概念に使われます。 例えば、"There is evidence of water on Mars." と "You have no grounds to make that accusation." といった使い方があります。

She is Groundedとはどういう意味ですか?

「She's grounded」は、彼女は悪い子だったので、親から外出禁止と言われている状態を指し、「She's very grounded」は、彼女はしっかりしているという意味です。

ground はこの場合、「理由」「根拠」などの意味で使われています。 on the grounds of と言うと「〜の理由で」「〜の根拠で」などになります。

どうも ground も around も sound も ound の一族 という感じだが ground だけは どこか周辺 というより 主体の立つ 地下の地面 基盤を 示しているように思える。

グラウンドの日本語は何ですか?

「グラウンド」とは、英語「ground」を由来とするカタカナ語で、地面・土地・運動場・競技場・基礎・土台を意味する言葉である。

飛行機の「ground」とはどういう意味ですか?

groundには「〔悪天候・整備不備・規則違反などの理由により飛行機・操縦士・乗客を〕離陸させない、飛行禁止にする」という意味があるのです。 さらに13日にはアメリカでも同機が飛行禁止となったことがニュースになり、検索件数がもっと増えました。

地面に括り付けて 固めておく image かな。

Groundedの日本語訳は?

Grounded(安定した、賢明な、知覚のある)

地に足がついていて安定しているような様から ground という単語が使われているのですね!

「Ground」の語源は?

「ground」の語源・由来

「ground」の語源となったのが、古期英語の「grund(地面」そしてゲルマン祖語の「grunduz(地面)」である。 また「地面(grunduz)」がコアの語源で、英語の「underground(地下)」も同じ語源となっている

grind の過去分詞が ground で良しと し続けてきたのも すなわち 砂粒が 集まって固まったものが ground であるから という 言わずもがな 感があるのかも知れない。

grind とは · 1 他自(穀物などを)すりつぶす,粉にする,(粉状に)ひく(up,down)≪into,to≫;自〈穀物などが〉粉になる,(…に)ひける · 2 他自(うすなどを)回してひく;自〈うす ...

ground が理由や根拠として使われる というのも 物事や問題をよく噛み砕いて 粉砕 grind した結果が ground である という類推からも core imageが立ち現れる。

ポリッピーチョコ 40g

香ばしいピーナッツをチョコでコーティング。サクサクな衣の食感と甘いチョコのハーモニーがクセになる、ポリッピーシリーズの人気商品です!

原材料名

ピーナッツ(輸入)、砂糖、植物油脂、小麦粉、全粉乳、カカオマス、脱脂粉乳、乳糖、澱粉、ココアパウダー、寒梅粉、食塩/乳化剤、光沢剤、増粘剤(アラビアガム)、膨張剤、香料、調味料(アミノ酸)、

(一部に乳成分・小麦・落花生・大豆を含む)

内容量

40g × 10袋

賞味期限

製造日から300日

保存方法

直射日光・高温多湿をさけ、28℃以下で保存してください。

栄養成分表示 [1袋(40 g)あたり]

熱量220kcalたんぱく質5.6g脂質13.0g

炭水化物20.1g食塩相当量0.11g

パンはなぜカロリーが高いのでしょうか?



パンが太りやすい理由は、砂糖やバターが添加されてるから

それは、ご飯には砂糖が含まれていないのに対し、パンは、作られる過程で砂糖やバターが添加されているからです。 その分摂取カロリーが多くなるので、頻繁に食べていると太りやすくなってしまうのです。

おいしく大豆イソフラボン黒豆茶 PET 500ml | 商品情報

大豆イソフラボンを7~20mg(1本=500ml当たり)含んだカロリー・カフェインゼロの黒豆茶

黒豆茶には何が入っていますか?

栄養素が豊富に含まれている

黒豆には「アントシアニン」「大豆イソフラボン」「食物繊維」「ミネラル」「レシチン」など、ほかのお茶では摂取できないさまざまな栄養成分が含まれています。 黒豆に含まれるアントシアニンは抗酸化作用を持ち、体内の酸化を防ぐ働きがあります

黒豆茶にはカフェインはありますか?

黒豆のみの黒豆茶はノンカフェイン。 黒豆にはポリフェノールが含まれ、香ばしい風味のお茶です。

黒豆茶は1日何杯飲んでもいいのか?

黒豆茶には大豆イソフラボンなどの成分が含まれるため、飲みすぎには注意が必要です。 大豆イソフラボンの摂取量には上限があります。 他の食品などからも摂取することを考慮して、黒豆茶は1日3杯程度までが適量です。

黒豆茶に含まれるアントシアニンは腎臓の動きをサポート

さらに黒豆・黒豆茶には腎臓の働きを向上させ、体に溜まった余計な水分を体外に排出する利尿作用も期待できます。 なお、腎臓の機能を保つためにはビタミン類も重要です。

黒豆茶は睡眠にどのような効果があるのでしょうか?

黒豆茶の原料には、セロトニンの原料になるトリプトファンというアミノ酸が豊富に含まれています。 セロトニンは幸せホルモンとも呼ばれる神経伝達物質で、睡眠に影響するメラトニンの原料としても重要です。 日常的に黒豆茶を飲む人は、無意識のうちにトリプトファンを摂取して、睡眠の質を自然に向上させていることになります

ground が理由や根拠として使われる というのも 物事や問題をよく噛み砕いて 粉砕 grind した結果が ground である という類推からも core imageが立ち現れる。

ポリッピーチョコ 40g

香ばしいピーナッツをチョコでコーティング。サクサクな衣の食感と甘いチョコのハーモニーがクセになる、ポリッピーシリーズの人気商品です!

原材料名

ピーナッツ(輸入)、砂糖、植物油脂、小麦粉、全粉乳、カカオマス、脱脂粉乳、乳糖、澱粉、ココアパウダー、寒梅粉、食塩/乳化剤、光沢剤、増粘剤(アラビアガム)、膨張剤、香料、調味料(アミノ酸)、

(一部に乳成分・小麦・落花生・大豆を含む)

内容量

40g × 10袋

賞味期限

製造日から300日

保存方法

直射日光・高温多湿をさけ、28℃以下で保存してください。

栄養成分表示 [1袋(40 g)あたり]

熱量220kcalたんぱく質5.6g脂質13.0g

炭水化物20.1g食塩相当量0.11g

パンはなぜカロリーが高いのでしょうか?



パンが太りやすい理由は、砂糖やバターが添加されてるから

それは、ご飯には砂糖が含まれていないのに対し、パンは、作られる過程で砂糖やバターが添加されているからです。 その分摂取カロリーが多くなるので、頻繁に食べていると太りやすくなってしまうのです。

おいしく大豆イソフラボン黒豆茶 PET 500ml | 商品情報

大豆イソフラボンを7~20mg(1本=500ml当たり)含んだカロリー・カフェインゼロの黒豆茶

黒豆茶には何が入っていますか?

栄養素が豊富に含まれている

黒豆には「アントシアニン」「大豆イソフラボン」「食物繊維」「ミネラル」「レシチン」など、ほかのお茶では摂取できないさまざまな栄養成分が含まれています。 黒豆に含まれるアントシアニンは抗酸化作用を持ち、体内の酸化を防ぐ働きがあります

黒豆茶にはカフェインはありますか?

黒豆のみの黒豆茶はノンカフェイン。 黒豆にはポリフェノールが含まれ、香ばしい風味のお茶です。

黒豆茶は1日何杯飲んでもいいのか?

黒豆茶には大豆イソフラボンなどの成分が含まれるため、飲みすぎには注意が必要です。 大豆イソフラボンの摂取量には上限があります。 他の食品などからも摂取することを考慮して、黒豆茶は1日3杯程度までが適量です。

黒豆茶に含まれるアントシアニンは腎臓の動きをサポート

さらに黒豆・黒豆茶には腎臓の働きを向上させ、体に溜まった余計な水分を体外に排出する利尿作用も期待できます。 なお、腎臓の機能を保つためにはビタミン類も重要です。

黒豆茶は睡眠にどのような効果があるのでしょうか?

黒豆茶の原料には、セロトニンの原料になるトリプトファンというアミノ酸が豊富に含まれています。 セロトニンは幸せホルモンとも呼ばれる神経伝達物質で、睡眠に影響するメラトニンの原料としても重要です。 日常的に黒豆茶を飲む人は、無意識のうちにトリプトファンを摂取して、睡眠の質を自然に向上させていることになります

Google翻訳
exactamundo エグザクタムンド安村
正確な世界

exactamundoの意味や使い方 語源exact +‎ -amundo as an intensifier. Popularized by the character Fonzie on the sitcom Happy .

「Exactly what」とはどういう意味ですか?

あらゆる点で、ちょうど、完全に・He knows exactly what he is doing. : 彼は自分が何をしているか完全に理解しています。 ・I don't know exactly what it is. : 具体的 には知らない

スペイン語のmundoを調べると、世界という意味になるそうです。 世界+その通り って・・・? ニュアンス的 ...

Exactamundo (その通り) -

Oct 14, 2003 — 「その通り」というような意味で「Exactamundo」というスラングがあるそうですが、 この言葉に語源(?)はあるのでしょうか

adverb As you say. Used to indicate agreement. American Heritage Origin of Exactamundo Probably alteration of Spanish exactamente exactly.

NinjaTurtles の誰かが 言っている。

たぶん 合点承知の助 という程の意味だろう。

まぁ所さんはいつも合点承知の助か(笑)よ!Meritokocracy!😁

いいなと思ったら応援しよう!