見出し画像

好きな洋楽の曲を和訳しました【Tiptoeing by Hope Tala】

イギリス出身のシンガーソングライター、Hope Talaさんの曲「TIptoeing」を和訳してみました。

大好きな曲で、日本語で歌詞を読みたかったのですがなかなか見つからなくて。

なので、自分で訳してみました。 一緒に楽しんでもらえると嬉しいです。
(*一部私の解釈による意訳も含まれています。)


Tiptoeing


どうやってもう一度踊らせるつもり?私たちは親密になったけど、今は友達になろうとしている
この恋を始めたら終われないかもしれない、だから慎重にならなきゃ

出会った時、私はあなたに興味がなかった
ちらっとは見たけど
リスクを取りたくなかったから
今、眠れずにあなたを思っている


このストーリーにはきっと何か意味があるんだけど
それがわからなくて
いつもは自分の声に従ってたのに、今回はそうじゃないみたい 
逃げたくなったら逃げて、したいようにする

どうやってもう一度踊らせるつもり?私たちは親密になったけど、今は友達になろうとしてる
この恋を始めたら終われないかもしれない、だから慎重にならなきゃ
どうしても立ち去れなくて、グズグズしてる
もしあなたがしたいなら、ここにいたらいいのにと思い描いている
そして、私の愛しい人でいて欲しいけど、そうしたら私たちの心は壊れそうだから
だから、慎重にならなきゃ

ダメなのはわかってるけど、それでもあなたが欲しい
甘美な時間を味わいたいけどリスクは取れない
そう、たくさんリスクがあって、それを失うのが怖い


このストーリーにはきっと何か意味があるんだけど、混乱してる
私たちには言えない秘密がたくさんあるから
逃げるべきだし、したいときにする


*繰り返し


あなたに胸がときめいているけど
二人とも知ってる、失うものが多すぎるって

◇◇◇

この歌詞には素敵な表現もたくさんあって、いくつか紹介したいと思います。

tiptoeing … 慎重に行動する

half a glance … ほんの一瞬だけ見る

taste the fruit … 甘美な瞬間を味わう 禁断の果実を味わう

drag my heels(feet) … グズグズする

on my tiptoes … (あなたに)惹かれて、ドキドキしている



いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集