見出し画像

#re.3 English Diary はじめての英語プレゼンテーション①

Hello!
Today, I’d like to talk about the most challenging part of this week’s classes: my "undergraduate research presentation."

The highlight of my first week as a German graduate student was the presentation of the research I did during my bachelor's. It was my first time presenting in English, as well as my first time creating a PowerPoint and script in English.

Fortunately, I had the PowerPoint slides and script from my graduation research presentation saved on my computer, so I translated everything into English. It took me over 10 hours. I thought to myself, "Am I an idiot?"

After that, I hurriedly practiced my presentation, which took around 8 hours. Again, I thought, "Am I an idiot?"
I used muscles around my mouth that I don’t usually use, and as a result, I couldn’t open my mouth properly and couldn’t eat sandwiches on that day and the next.

I kept getting stuck on scientific terms, “I don’t know this. I can’t read this. Is this even correct?”, so it took way more time than I expected. And so, I probably spent more time preparing for this presentation than anyone else in my class.

But in the end, I felt no sense of accomplishment or satisfaction. All I felt was a sense of relief that it was finally over. It was a strange feeling.

To be continued in the next English diary.


こんにちは。
今日は今週の授業の中で最も手こずった「学士卒業研究のプレゼン」についてお話ししようと思います。
というのも、ドイツ大学院生になって1週目の目玉は「学生の学士時代の研究発表」でした。 これは私にとって、はじめての英語でのプレゼンであり、はじめての英語でのパワーポイント/原稿づくりでした。

幸いなことに学士時代の卒業研究発表会のパワーポイント資料/原稿はパソコンの中に眠っていたので、それをすべて英語化しました。
かかった時間はなんと10時間越え。アホか、と思いました。

そこから大急ぎでプレゼンの練習をしました。
これには約8時間かけました。アホか、と思いました。
普段使わない口周りの筋肉を使ったせいで、口が開かず、この日と翌日はサンドイッチが食べられなくなりました。

とにかく科学単語が「わからない。読めない。これであっているのか自信がない。」の連続で予想以上に時間がかかりました。

こうしておそらくクラスの誰よりも時間をかけて臨んだプレゼンテーション。 手ごたえ、達成感ともに全くありませんでした。
あるのは、やっと終わったという安堵感のみ。不思議な感覚でした。


次の英語日記に続く。

いいなと思ったら応援しよう!

Luna🇩🇪|ドイツ大学院生 2024.10~
よろしければ、サポートお願いいたします。 頂いたサポートは留学資金として大切に使わせていただきます。

この記事が参加している募集