![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/141025195/rectangle_large_type_2_de79a65690891fb259b93097c65efd6d.jpeg?width=1200)
【旋頭歌】条件法
労働許可申請の結果待ちに翻弄される毎日...
Il condizionale
Tutte le cose
sono condizionali...
Ah! Mi sento imputato...
Se sono rose
Ti spuntano le ali
Non sarai più accusato
(日本語訳)
全てのことが
条件付きだよ...
ああ! 被告人にでもなったような気がする...
もしバラならば*
君の背中に羽が生えて
被疑者ではなくなるだろう
*Se sono rose fioriranno, se sono spine pungeranno. (バラならば花開き、イバラならばとげ刺す→「結果によって正体が分かる」という意味の諺)より。
押韻:ABC ABC
下三句: アンドレア M.
ネガティブからのポジティブ
雲間から 差す陽の光 夏きざす
(季語:夏きざす[初夏])
Sedoka condizionale
Condizionale
Non è condizionante
Ti libera la mente
L'acqua di fonte
costretta nel canale
per forza scende al mare.
(日本語訳)
条件によるということは
決定づけられたということではない
様々な可能性があるということだ
湧き水は
水路を辿ることを強いられ、
是が非でも海へ流れ出る。
押韻:AB'B' B'AA'
下三句/訳: ローリス M.
ポジティブからのネガティブ
夏の空 君が太陽 僕が雲
(季語:夏の空[夏])
ちなみに、接続法についてはこちら[↓]
240518