![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/167509754/rectangle_large_type_2_dd5de13681385c8e44e6e6e33c03239b.jpeg?width=1200)
罪悪の美味、背徳のコンビニ飯
罪悪とは・・
近所の台湾ファミマの外壁に貼り出されていたものです。
![](https://assets.st-note.com/img/1735348683-1gEAmtFXYQLzdpTOkwKN4vqV.jpg?width=1200)
チーズ、マヨソース、にんにくたっぷりの「高カロリー商品」を称して「罪悪」と表現しているらしい。そういうキャンペーンですね。わはは。
日本では「背徳」
日本でも同じようなキャンペーンをやっているのかな?と調べてみたらありました。
なるほど、日本では9月にやっていた「背徳のコンビニ飯」が台湾ではここにきて「罪悪の美味」になったわけですね。
公式の資料 https://www.family.co.jp/content/dam/family/company/news_releases/2024/20240917_newsrelease_01.pdf
より
![](https://assets.st-note.com/img/1735349432-tnWYBQG4SIxl7i9oLfyq8eac.png?width=1200)
そういえば、ポスターのデザイン構成も似ています。
「背德」では伝わらないのか?
台湾教育部のウェブ辞典で「背德」(ちゃんと德も繁体字で)を調べたのですが、存在しないようです。それにあたる意味・表記は「悖德」だそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1735350630-rnAhKPeS1B4G0dJXHRyvYlw8.png?width=1200)
でも「悖德の美味」じゃ、なんか雰囲気が出ないということでしょうか。
台湾ファミマの記事
「罪悪の美味」の「悪」の字は日本の表記なんです。だから"罪悪の美味"で検索してもキャンペーン記事が見つからなかった。
"罪惡の美味"で検索したら出てきました。
![](https://assets.st-note.com/img/1735351824-31myVsklcG6HdaP9C2Iw7jR8.png?width=1200)
12月25日から1月7日と2週間限定。お店行ってみますか。