見出し画像

【エクストリーム和訳65】9/26配信分中田敦彦の英会話 「NAKATA WORLD」【Nepalese teacher】Introducing Mountain Neets of Japan Day26.vol1

こちらの動画の翻訳を載せています。*本動画のコメント欄にも掲載しました。

あっちゃん:こんにちはー!

Code先生(こーど):こんにちはー!

あっちゃん:初めまして。

こーど:こちらこそ初めまして、中田さん。今日はどうだった?

あっちゃん:すごくよかったよ。割とよかった。元気?

こーど:僕も割といい感じだよ。僕の名前をまず言った方がいいよね?僕の名前はバルラム。チャットボックスに見えるかな?でも、日本人にとって、その発音がどうも難しいと思う人が多いんだ。だから、ニックネームを付けてる。こーど。だから、もしよければこーどって呼んでいいよ。

あっちゃん:こーど。どうしてこーどっていうニックネームなの?

こーど:正直言うと、そんなふうに付けたくはなかったんだけど、DMMに講師として登録している間に偶然そうなったの。でも、結果とてもうまく行ったと思う。だって、生徒たちにとって、コードっていうのは(本名)より言いやすいからね。

あっちゃん:うん。ずっと発音しやすいよ。わかる。でも、コードってどういう意味なの?意味は全くないの?

こーど:うーん、実は、オンラインゲームとかそういうのをしているときに使っていたニックネーム、またはハンドルネームでもあったんだ。…言ってる意味わかるかな?

あっちゃん:あーゲームね。

こーど:よく使ってたの。で、ともかく、ここで使用するのを終えた、というわけ。

あっちゃん:おーかっこいい名前だね。コードネームがね。

こーど:どうもありがとう。

あっちゃん:僕の名前はナカタです。

こーど:うん、初めまして。

あっちゃん:でも僕ね、似た状況にあると思う。ナカタってすごく発音しづらいから。

こーど:いや。

あっちゃん:いや?

こーど:少なくとも、僕にとってはそれほどでもないよ。めっちゃ簡単。中田さん。でしょ?

あっちゃん:簡単かな?僕自身は、僕の名前がどれだけ発音しづらいかわからない。簡単か、難しいか、理解できてない。こーどさん(にとっては)簡単?こーどさんは僕の名前が発音しやすいんだね。

こーど:うん。うん。どんな日本の名前も、ネパール人にとっては、、あ、僕ネパール出身なんだけど、発音しやすいんだと思う。少なくとも僕はそう思うよ。

あっちゃん:おーそれはよかった。ありがとう。

こーど:ぜんぜん、とんでもない。実は、中田さんにお会いすること、本当にワクワクしてたんです。中田さんに近いうちにお会いできるという通知が来て以来。これは僕たちが初めて会うことになるレッスンだから、セッションを始める前に、自己紹介したいかな?

あっちゃん:うん、もちろん!じゃあ、僕が先に自己紹介してもいいかな?

こーど:どうぞ。

あっちゃん:ありがとう。


2:56
あっちゃん:僕は日本のYoutuberです。こーどさんは普段Youtubeを観ますか?

こーど:うん、Youtubeを沢山使うよ。

あっちゃん:たくさん!そっか。そりゃいいね。僕のコンテンツはこんな感じです。見えるかな?

こーど:うんうんうん。これはホワイトボードだね。

あっちゃん:ホワイトボードです。僕のレッスンのコンテンツが書かれています。そしてこのコンテンツについて話します。今日のテーマ、トピックは、ニートです。ニートを知っていますか?

こーど:うーん、ああ、知ってる知ってる。言わせてね。普段家にいる人たちのことでしょう?何にもしないで。

あっちゃん:そう、何にもせずに。その通り。教育を受けておらず、雇用もされず、職業訓練もしていない人のこと。Not Education Employment Training.だからNEETだよ。そうそうそう。このトピックは本によるものだよ。普段、本を読むの。本屋に行って、本を購入し、読んで、それについて話すんです。

こーど:ふむ。

あっちゃん:今日、今日のトピックは、山奥ニート(NEET in deep forest)です。

こーど:うぉう。で?うんうん、それはホントに面白いね。

あっちゃん:面白いよ。うん。NEET。そのフレーズ、言葉は、僕たちが聞くと、町にある(家の)室内にいるんだなとイメージする。街中の、部屋の中に居て、

こーど:Definitely.(全くそうだね)

あっちゃん:両親といて、彼らはなにもしない。僕たちのイメージではね。でも(本の中の)彼らは、森の中や山の中にいて、だから、そこには何にもない。でも、彼らはインターネットやスマートフォンを使っていて、

こーど:うん笑

あっちゃん:それに買い物にはAmazonを使ってるし、で、15人のニートのグループなんだ。

こーど:ニートグループか。じゃあ、15人がみんな「ニート」で、森の周りに集まってるっていうのが、中田さんの考えていること?

あっちゃん:家はかつて小学校として使われていた、古い小学校の校舎なんだ。

こーど:あー。おけ。

5:53
あっちゃん:そして、その本の著者が(そこへ)行った最初のニートだった。

こーど:おー、おけ。じゃあ、そこへ行った最初のニートだったんだね。それで、一人ずつ、他のニートたちが集まってきたんだ。

あっちゃん:そう、集まってきたの。それは、彼がYoutubeを使ったから。

こーど:おほぅ笑 おけ。面白いね。

あっちゃん:うん。彼はインターネットでブログを書いて、「これが山奥ニートです。僕が山奥ニートです。僕の生活はこんな感じ」って発信したの。そしたら、友人が増えていく。で、現在は山奥に15人のメンバーがいるんです。

こーど:おけ。これは本当の話?

あっちゃん:本当の話なんです。小説じゃない。

こーど:あー。おけ。そりゃますます面白いな。

あっちゃん:そう!ずっとおもしろいでしょ!すごく面白いんだ。

こーど:じゃあ質問があるよ。

あっちゃん:どうぞどうぞ。

こーど:僕の質問は、彼らがそういったことをして、Youtubeで稼いでいるか。ニートについてのYoutube動画を制作して。

あっちゃん:してない。彼らのYoutubeチャンネルは、すごく小さいんです。チャンネル登録者数や視聴数はそんなに多くない。すっごく少なくて。彼らがお金を稼ぐのは…時々山で労働します。葉っぱを摘んで買って、えっと、売ったり、農業をしている人たちを手伝ったり。だから山では、ちょっとした仕事が、すごく小さなビジネスが(ある)。時々ね。

こーど:なるほどね。

あっちゃん:でも彼らは、お金を使わないんです。

こーど:おー。彼らはお金を使わないの?それともお金を得ないということ?

あっちゃん:お金を少しだけもらって、少しだけ使って生活するんです。

こーど:おー。おけ。考えがわかった。

あっちゃん:だから僕たちのイメージでは、月額費用、平均でこれだけでしょ、っていうのがあるけど、彼らの平均費用はとても低いんです。

こーど:おーおけ。じゃあ、彼らは本当に(沢山の)お金が必要”NEED”じゃないんだね。

あっちゃん:そうなんだよ!お金が要らないんだ。

こーど:NEEDでなんだか韻を踏んでるね。NEETとNEEDでさ。

あっちゃん:うんうん!!(Don’t NEED money, NEET)お金の要らないニート!でも、彼らはインターネットのSNSをスマートフォンで楽しんでいるし、またはNetflixとか、テレビゲームとか。でもお金はそんなに使っていないんだ。食べ物は山にあるし。野菜は買わないんだ。もらえる。「これうちの野菜。もってきなさい」って。

こーど:無料で?

あっちゃん:無料で。それに、インターネットでも無料でもらえる。

こーど:あーそれって可能なの?インターネットで、フリーで。

あっちゃん:うん。アマゾンでね。アマゾン知ってる?

こーど:うんうん。

あっちゃん:アマゾンでは、「必要リスト」を作ることができる。それで、Youtubeの視聴者やブログの読者がそれを知って、「あー。アマゾンであげるよ」って、スパゲッティやビールを無料で送ってあげるんだ。

こーど:おーそれはクールだね!だってアマゾンってとてもいい会社だと思ってるんだ。アマゾンは1つのサービスを提供してるけど、もう1つのサービスも無料で提供しているっていうところがね。

【訳注:これ、どういう意味かよくわかりませんでした。わかる方いらっしゃいますか?】

あっちゃん:うん。無料で。このサービスはとてもすばらしいよ。それで彼らはスパゲッティやビールを無料でもらえて、ほかの野菜とかは山の中にあって、だから彼らの費用はすごく低いの。

こーど:なるほど。

あっちゃん:そして、あらゆる娯楽を楽しんでいるんだ。楽園みたいだよ。完璧な生活。

こーど:うん。(完)


翻訳著作権Kani*所有。個人の学習以外でのご利用を検討される方は、note下部「クリエーターへのお問い合わせ」に連絡をください。

ついにメイン授業の英語版が登場!コード先生も目をキラキラ輝かせていました。

感想、ご指摘、応援、いつでもお待ちしております♬


いいなと思ったら応援しよう!

Kani*
*ノートのアカウントが無い方はサポート機能が使えないので、お手数ですが「投げ銭」にお願いします。 サポートありがとうございます!! あたたかなサポートに心から感謝いたします。 翻訳スキル向上のため、大切に使わせていただきます。