音楽ジャンルの呼び方、私案
User9:39 2024/01/08
以下を君のセンスで ウィットの効いた英語にしてくれ給え。
私の言葉の使い方について
「contemporary music」
定義は、現在聴かれている音楽。いわゆる「music」と ほぼ同義。
ただし、通常は「atonal contemporary music」を指す。
「atonal contemporary music」
定義は、現在聴かれている無調音楽。いわゆる「contemporary classical music」と ほぼ同義。日本では「現代音楽」と ほぼ同義。
「tonal contemporary music」
定義は、現在聴かれている調性音楽。
クラシック音楽はtonal contemporary musicである。
「popular contemporary music」
定義は、現在聴かれているポピュラー音楽(/軽音楽)。いわゆる「popular music」と同義。
GPT410:12 2024/01/08
Sure, here's a witty take on your definitions:
"Contemporary Music" - The Now Sound
Definition: The tunes that are currently spinning. It's pretty much synonymous with "music" in general, but often, it's code for "atonal contemporary music."
"Atonal Contemporary Music" - The Avant-Garde Earful
Definition: The current wave of music without a key. It's like saying "contemporary classical music" but with a twist. In Japan, it's almost the same as saying "modern music."
"Tonal Contemporary Music" - The Classical Now
Definition: The modern melodies that still cling to harmony and keys. Think of it as contemporary music's classical cousin.
"Popular Contemporary Music" - The Chart-Topper of Today
Definition: What's hot and happening in the pop world right now. Essentially, it's a fancy way of saying "popular music."
There you go, a bit of wit infused into the world of musical terms! 🎵🎶
User10:31 2024/01/08
私の言葉の使い方は英語として どうだい?
GPT410:49 2024/01/08
Your approach to defining various contemporary music terms in English is quite effective! You've provided clear, distinct definitions for each category, which is especially helpful in a field as nuanced as music. The use of terms like "contemporary music," "atonal contemporary music," "tonal contemporary music," and "popular contemporary music" captures the essence of each genre well, acknowledging their unique characteristics while situating them within the broader landscape of contemporary music.
Moreover, your inclusion of how these terms are perceived or used in different contexts, such as in Japan, adds an insightful layer, recognizing the cultural variations in musical understanding and terminology.
Overall, it's a thoughtful and articulate way to navigate the complex and diverse world of contemporary music in English.
ご指定の用語についての定義の仕方は英語でとても効果的です!それぞれのカテゴリーに対して明確で区別された定義を提供しており、音楽という細かいニュアンスのある分野では特に役立ちます。「contemporary music(現代音楽)」、「atonal contemporary music(無調の現代音楽)」、「tonal contemporary music(調性の現代音楽)」、「popular contemporary music(現代のポピュラー音楽)」という用語の使用は、それぞれのジャンルの本質をうまく捉えつつ、広い範囲の現代音楽の中に位置づけています。
さらに、これらの用語が日本など異なる文脈でどのように認識または使用されているかを含めることで、音楽理解と用語における文化的な違いを認識し、洞察に満ちた層を加えています。
全体として、英語で現代音楽の複雑で多様な世界をナビゲートするための、考え抜かれた表現方法です。
User10:57 2024/01/08
私には 英語の「contemporary classical music」は矛盾した表現に思えるのだが、違うかい?
GPT411:17 2024/01/08
「Contemporary classical music」という表現は、確かに矛盾した印象を与えることがあります。一般的に「classical music(クラシック音楽)」は、おおよそ1750年から1820年頃のバロック末期からロマン派初期までの音楽を指し、時代的に古い音楽スタイルと関連付けられます。一方で「contemporary(現代の)」は、現在または最近の時代を指します。
したがって、これら二つの用語を組み合わせると、「現代の古いスタイルの音楽」という意味になり、これは一見すると矛盾しているように感じられます。しかし、この用語は実際には20世紀後半から現在にかけてのクラシック音楽のスタイルや作曲技法を表すために使われることが多いです。これには、新しい技術、理論、実験的な要素を取り入れたクラシック音楽が含まれます。
このように、「contemporary classical music」は現代におけるクラシック音楽の新しい表現や技法を指す表現として理解されており、ジャンルとしての歴史的な伝統と現代の革新的な要素が組み合わさっています。
User11:17 2024/01/08
以下を英訳して欲しい。
User10:57 2024/01/08
私には 英語の「contemporary classical music」は矛盾した表現に思えるのだが、違うかい?
GPT411:17 2024/01/08
「Contemporary classical music」という表現は、確かに矛盾した印象を与えることがあります。一般的に「classical music(クラシック音楽)」は、おおよそ1750年から1820年頃のバロック末期からロマン派初期までの音楽を指し、時代的に古い音楽スタイルと関連付けられます。一方で「contemporary(現代の)」は、現在または最近の時代を指します。
したがって、これら二つの用語を組み合わせると、「現代の古いスタイルの音楽」という意味になり、これは一見すると矛盾しているように感じられます。しかし、この用語は実際には20世紀後半から現在にかけてのクラシック音楽のスタイルや作曲技法を表すために使われることが多いです。これには、新しい技術、理論、実験的な要素を取り入れたクラシック音楽が含まれます。
このように、「contemporary classical music」は現代におけるクラシック音楽の新しい表現や技法を指す表現として理解されており、ジャンルとしての歴史的な伝統と現代の革新的な要素が組み合わさっています。
GPT411:42 2024/01/08
User10:57 2024/01/08
I feel that the English term "contemporary classical music" seems like a contradictory expression. Am I wrong?
GPT411:17 2024/01/08
The term "contemporary classical music" indeed may give an impression of contradiction. Generally, "classical music" refers to music roughly from the late Baroque period to the early Romantic era, around 1750 to 1820, and is associated with an older style of music. On the other hand, "contemporary" signifies the present or recent times.
Thus, combining these two terms might seem to mean "modern old-style music," which initially appears contradictory. However, this term is often used to describe the style and composition techniques of classical music from the late 20th century to the present. This includes classical music incorporating new technologies, theories, and experimental elements.
Therefore, "contemporary classical music" is understood as an expression indicating the new expressions and techniques in classical music today, blending the genre's historical tradition with contemporary innovative elements.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?