中央大学英字新聞学会(白門ヘラルド)

中央大学文化連盟公認部会の白門ヘラルドです。部員は少数ですが頑張って記事をアップしてい…

中央大学英字新聞学会(白門ヘラルド)

中央大学文化連盟公認部会の白門ヘラルドです。部員は少数ですが頑張って記事をアップしていきます。 一緒にヘラルドを引っ張ってくれる部員大募集!

最近の記事

Hakumon Festival will be held at Myogadani and Hachioji campusesExhibitions, presentations, talk shows under deepening autumn sky 58回目の中央大学白門祭、茗荷谷・八王子キャンパスで開催深まる秋空の下で多彩な展示・発表やトークショー

  The Hakumon Festival is going to be held at the Myogadani Campus from November 2 and 3 and at the Hachioji Campus from November 2 to 5. This year marks the 58th Hakumon Festival, and it is the second time to be held at Myogadani after the

    • Job-hunting guideposts for Chuo University students.What you learn at university is important. 大学で何を学ぶかが大切中大生に向ける就活の道しるべ

              In Japan, college life is often referred to as the “summer holiday of life”. At the end of this period lies the crucial choice of what to do after graduation. The range of career choices has changed dramatically from the one in the

      • Japanese student volunteers active at home and abroad Chuo students help build houses in Java, Indonesia 学生ボランティアが国内外で活発な活動中央大生はインドネシア・ジャワ島で住宅建設を支援

        Many Japanese universities have student volunteer groups that engage in various activities both at home and abroad. Is it really meaningful for students without specialized knowledge to participate in such volunteer work? This summer, nine

        • A must-read for students who want to experience international cooperation =Takumi Shirai tells how he trained badminton athletes in the Maldives=/◎国際協力を体験したい人は必読!=インド洋モルディブでバドミントン選手を育成した白井巧さん=

               Takumi Shirai, a part-time physical education lecturer at Chuo University, trained  badminton athletes in the Maldives, an Indian Ocean island country, for two years and three months from 1986 under a program sponsored by the Japan Int

        Hakumon Festival will be held at Myogadani and Hachioji campusesExhibitions, presentations, talk shows under deepening autumn sky 58回目の中央大学白門祭、茗荷谷・八王子キャンパスで開催深まる秋空の下で多彩な展示・発表やトークショー

          ◎都会の秘境、奥多摩を訪ねて/Visiting Okutama, an unspoilt spot in Tokyo suburbs

          ◎都会の秘境、奥多摩を訪ねて  紅葉シーズンのある日、友人と東京・奥多摩へ日帰り旅行した。ここは都会の秘境と言われるように、普段味わうことのない風情に接することできるオアシスでもある。  JR青梅線で立川駅から鳩ノ巣駅まで向かう。かかる時間は1時間強。なかなかの距離だ。また、青梅線の特に西側では電車は30分に1本しか通っていない。5分に1本は電車が来る都心では考えられないことだ。まず鳩ノ巣では渓谷を見るつもりだ。期待に胸が膨らむ。  鳩の巣駅で降り、とりあえず昼食をとっ

          ◎都会の秘境、奥多摩を訪ねて/Visiting Okutama, an unspoilt spot in Tokyo suburbs

          ◎コジコジ?!-最近話題の掘り出しアニメ

          ◎コジコジ?!-最近話題の掘り出しアニメ  最近、20年以上も前のアニメが注目されつつある。それは大人気アニメ、「ちびまる子ちゃん」の作者が作成した「コジコジ」と作品。現実離れしたメルヘンの国というところで,妖精・雪だるまやおにぎりなどの形をした不思議な生き物たちが不可思議ながらも楽しい生活を送るという物語。とくに、主人公のコジコジの毒舌さがおもしろい。  なぜ、今になって20年前のアニメが人気が出てきたのだろうか。もちろん、コジコジなどのキャラの可愛さに目を惹かれるとい

          ◎コジコジ?!-最近話題の掘り出しアニメ

          ◎気分転換にお勧めの高尾山/Mt. Takao, Mountain that we can change us mind.

          ◎気分転換にお勧めの高尾山  秋学期の授業も終わり、冬を迎える時期のこと。久しぶりに原宿にでも遊びに行こうかと思ったが、コロナ・ウイルス感染が心配で行くに行けない。このままではせっかく解放された心も滅入ってしまう。なんとかならないかと思っている時、高尾山に行くのはどうだろうと思いついた。あそこなら、感染しにくいのでは?と思ったのだ。  友達一人を誘って高尾山を登ることにした。自宅の最寄り駅は京王線の聖蹟桜ヶ丘駅。そのまま高尾山口駅で下車した。京王線沿線に住んでいれば、電車一

          ◎気分転換にお勧めの高尾山/Mt. Takao, Mountain that we can change us mind.