今日覚えたい語の使い方
là
Ah, t'es là ?
- Oui, j'suis là.
Tu vas où là ?
- Je vais en boite.
Viens là. J'ai un truc à te dire.
Je finis d'écrire le post, et là, je sortirai faire un tour.
訳してみましょう。
là を「そこ」とは訳せない例文ばかりです。
là は「そこ」ではなく「話者と聞き手の共通の場所や空間」を指し示します。
「ここ、そこ、今、その頃…」
辞書には、書いてあるような書いていないような用法です。
「今(といっても数十年前からですが)」の用法に敏感になりましょう。
また文学を読むときには、その時代の用法や解釈に敏感になってくださいね。
単純未来形で「推量」のニュアンスが出せるってことをわかっていなければ、理解しづらい文もあるはずです。
ゾラやユゴーのように150年以上前に書かれた小説は、その時代の文法を勉強する必要があります。それは21世紀の僕たちが鴎外や漱石を、読みにくい読めない、と思うのと同じ感覚なのです。
「19世紀のフランス語文法」のような文法書を、その時代の専門家の方に書いてほしいと思うのです。
誰か〜
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?