今日覚えたい文法
目に見えたものをどう捉えるか(冠詞の話)
きれいにお花のようにカットされて、ゆで卵何個かがサラダの上に並んでいます。眼の前の子供(お友だち)にススメてみましょう。
「卵食べる?」
Tu veux ____ œuf(s) ?
脳内で「正しい」冠詞を選択しましたか?
では、一緒に声に出して話しかけてみましょう。
Tu veux un œuf ?
Tu veux de l'œuf ?
Tu veux des œufs ?
Tu veux l'œuf ?
卵は丸ごと一気に一個食べるのは難しいですが、ゆで卵にして4等分や8等分にして食べているうちに、一個食べられちゃいますよね。
眼の前にある丸ごと一個の卵でも、切り分けられた卵でも、脳内で「一つ」とカウントすることができれば、
Tu veux un œuf ?
と言うことができます。
いつもは一個と認識している卵が〇等分されて眼の前にあります。
ということは、全部じゃないのですね。一部(少し)卵食べる?
Tu veux de l'œuf ?
基本形が卵は「丸い卵一つ」ですね。
それを一度にいくつかというのも、少し無理があります。
切り分けたものを「いち」と認識したとしても、それを複数形にして一度に食べるというのも、同じく無理があります。
という訳で、(普通の場面では)
Tu veux des œufs ?
は却下されます。
定冠詞は、一番選択しづらいですね。
複数個の卵が切り分けられている。
複数x複数が目の前に存在しているのに、「ほら、わかるでしょ」の定冠詞単数を使うのには、かなりの無理があります。
という訳で、(普通の場面では)
Tu veux l'œuf ?
は却下されます。
Tu veux un œuf ?
Tu veux de l'œuf ?
のどちらも自然なフランス語ですが、発音には注意が必要です。
続きは明日です。
ご参考まで