今日覚えたい作文
駅の向こう側に
「駅の向こう側(反対側)に巨大なショッピングセンターができるんだって」
On m'a dit qu'il y (avoir) un centre commercial immense ( ) la gare.
(avoir) を適切な法・時制に、( ) の中には日本語訳に対応した語(群)を入れてください。
「法」というのは、接続法・条件法・直説法のどれかをまず選び、次に
「時制」、すなわち現在形、半過去形、単純未来形… を選んでくださいという指示です。
正確に言えば、フランス語には「現在形」という動詞活用は存在せず、「直説法・現在形」や「接続法現在形(単純形)」という活用形が正確な名称です。
On m'a dit que … の後の「法・時制」はどうなるのか?
「駅の向こう側」を意味する語群はなにか?
ついでに immense という形容詞も確認しておいてください。
immense, énorme, géant, gigantesque この4つは(他にもあるかもしれません)「ありえないくらいのサイズの」ということを伝える形容詞です。
すでに「ありえない」のですから très を付けることはできません。
余談ですが、日本語の「とても」は、本来の「とても〜ない」という用法をまだ現代でも維持しているために、「とてもありえないくらいのサイズの」が言えるのです。完全なる余談でしたね。
改めて
「駅の向こう側(反対側)に巨大なショッピングセンターができるんだって」
On m'a dit qu'il y (avoir) un centre commercial immense ( ) la gare.
(avoir) を適切な法・時制に、( ) の中には日本語訳に対応した語(群)を入れてください。
ではまた明日。
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?