今日覚えたい文法
imparfait を考える
何でもいいですから、何かシーンを浮かべてください。それをぼ~っと俯瞰で眺めてください。眺めているということは、「わたし」はそこにいないのです。「シーン」とは自分の視神経が感じ取った映像なので、主役のわたしはそこにいるはずがないのです。
・どこかの公園をぼーっと眺めている
・シャンゼリで多くの観光客が散歩をしたりカフェで談笑している
・埼玉県の高校で友だちの教師が授業をしている
なにか映像が浮かびましたか?
日常の一部を切り取ったような何気ない場面がいいですよ。
今「見えている」シーンを言語化すると、すべて imparfait(半過去形)なのです。
・どこかの公園をぼーっと眺めている
Il faisait beau et chaud. Il y avait des enfants qui jouaient. Leurs papas et mamans bavardaient à voix haute.
・シャンゼリで多くの観光客が散歩をしたりカフェで談笑している
Il faisait beau et froid. Beaucoup de touristes étaient sur les terrasses de café et ils buvaient du café ou de la bière. Ils portaient tous des vêtements chauds.
・埼玉県の高校で友だちの教師が授業をしている
Mon amie Y donnait un cours de français dans une classe de terminale. Ses élèves prenaient des notes. Il y avait une lycéenne qui dormait.
さて!別のカメラに切り替わって、そろそろ主役のわたしが登場しましょう!
ここからのわたしの行動は複合過去形です。なんたって「主役」ですから。
Il faisait beau et chaud. Il y avait des enfants qui jouaient. Leurs papas et mamans bavardaient à voix haute.
Et là, j'ai vu, parmi eux, une vieille copine de collège et je me suis adressé à elle. Je lui ai demandé de ses nouvelles(…)
Il faisait beau et froid. Beaucoup de touristes étaient sur les terrasses de café et ils buvaient du café ou de la bière. Ils portaient tous des vêtements chauds.
Et là, j'ai choisi un café, et j'y suis entré avec ma copine. On a commandé deux "16".
Mon amie Y donnait un cours de français dans une classe de terminale. Ses élèves prenaient des notes sur leur iPad. Il y avait une lycéenne qui dormait.
Et là, la prof m'a appelé pour que je me mette devant eux. Je l'ai remplacée et j'ai commencé à leur expliquer différents emploi de "l'imparfait".
何かを描写する時に、まずそこにある背景、言い換えると前提を語りますよね。それにはすべて imparfait を使います。
その後の「主役登場」からは、頻繁に passé composé が使われます。
また別のシーンに切り替わった時には、改めて imparfait で背景を語ってくださいね。そうでなければ、話者と聞き手が同じ映像を浮かべることができません。
半過去形で前提を語る→複合過去形で動きを語る→改めて半過去形で前提を語る→改めて複合過去形で動きを語る⤴
この繰り返しです。
最後に、上記の例文をちゃんと理解をしながら読み進めていただければ、この記事を書いた甲斐があります。いくつかの「わからないであろう表現や罠」を仕込んでありますよ。
ご参考まで