見出し画像

今日覚えたい仲間はずれ

さて、仲間はずれはどの語?

Brassens
le Pen
agenda
examen
Agen
pentagone
Coréen

1. le Pen
この語だけが定冠詞がついています。
フランス語の人名や地名に、始めから定冠詞がついているものが存在します。地名には le Havre や le Mans があります。エジプトのカイロも le Caire と定冠詞がデフォルトです。
人名では (Marine や Jean-Marie) le Pen や le Corbusier(建築家)が有名です。
人名に限るのですが、前置詞との縮約は起こりません。
La maison appartient au Pen / la maison du Corbusier ではなく、appartient à le Pen / la maison de le Corbusier と発音しづらいですが、à le / de le という形を保つ必要があります。

2. Coréen
この語だけ母音字 "o" を含んでいます。

3. le Pen
"en" の箇所を他の単語では [ɛ̃] と発音しますが、le Pen は鼻母音化することはなく [pɛn](=「ペン」)とほぼローマ字読みをします。

ほとんどのフランス語の単語は、en と綴ると [ɑ̃] と発音されます。
正確に言えば、[ɑ̃] と発音されるほとんどの単語は en または an と綴られるのです。もちろん、en と綴られていても an と綴られていても発音は同じ [ɑ̃] です。

しかしこのリストにある単語は特別です。le Pen 以外のすべての単語は en と書いても [ɑ̃] ではなく [ɛ̃] と発音しなければいけません。
examen は examin と書いているときと同じ発音、agenda は aginda、Agen も Agin、Pendagone も Pintagone と書きたくなります。
人名の Brassens も [brasɛ̃s] なのです。Saint-Saëns(サン=サーンス)は [sɛ̃sɑ̃s] と発音することを考えても、固有名詞は自由奔放です。

他の考えがあれば、コメント欄でお教えください。
しばらく考えたけれど、思いつきませんでした。

ご参考まで

いいなと思ったら応援しよう!