見出し画像

今日覚えたい文法

la plupart と la majorité

参加者の大多数はフランス人だった。
La plupart de/des participants était/étaient des Français.
La majorité de/des participants était/étaient des Français.

まず、de にしますか?それとも des を選びますか?
この場合は des が選ばれます。
まずは「参加者」という全体集合(les participants)を認識をして、その中(de)の大部分(la plupart)なので、
la plupart de les participants
→ la plupart des participants と考えるわけです。

la majorité の場合も同じ考えです。
la majorité des participants

では、動詞は la plupart や la majorité に合わせて単数形になるでしょうか。それとも les participants という実数に合わせて複数形になるのでしょうか。

辞書には、
la plupart:主語になる場合,動詞・形容詞などはdeの後の名詞に一致
la majorité:動詞はmajoritéに一致して単数またはétudiantsに一致して複数←どちらでもいいということ
と書かれています。

フランスの辞書には特に記述はありません。例文を見ると単数形と複数形の両方の活用が書かれているので、どちらでもいいのでしょう。

ぼくの感覚だと、なんとなく la majorité のほうが一体感を感じるので(なぜかはわかりませんが、範囲後に la minorité という別の対立グループを感じるからかもしれません)単数形で、la plupart の方はより「個」を感じるので、複数形で使っている気がします。

la plupart du temps は独立して使える便利な表現です。
意味は… 調べてみましょう!

ご参考まで

いいなと思ったら応援しよう!