今日覚えたい文法
買った、支払った
この靴に10000円を支払った。
この靴を10000円で買った。
両方の助詞を逆にしてみましょう。
この靴を10000円で支払った。
この靴に10000円を買った。
お〜気持ち悪いですね。
これがフランス語の、学習者がやる前置詞違いや順番違いの気持ち悪さなのです。
J'ai payé ces chaussures 10000 yens.
J'ai acheté ces chaussures à 10000 yens.
なぜこうなるのか?
知ったところで殆ど役に立たないはずです。ネイティブが行っている言語活動は、僕たち外国人は無理やり納得して「そういうことなのね」と認めざるをえません。
大阪に残る
大阪で家を探す
大阪に家を探す
大阪へ向かう
大阪に友達を迎えに行く
大阪で友だちを迎えた
に・へ・で、難しいですね。
どうすればいいか?
覚えましょう。
→丸暗記しましょう。
説明をすることで学習者のプラスにあることは、できるだけお話をしています。
payer+もの+金額
acheter+もの+à 金額
同じような行動でも、動詞が変わると構文が変わります。
そう、日本語と同じなのです。
覚えましょう。
手っ取り早い解決方法は、それしかないです。
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?