今日覚えたい文法
bonne の品詞
Je suis logé à Paris dans une bonne chambre.
場面がわかりませんが、納得できる素敵な部屋に滞在しているのでしょうね。
一般的に形容詞 bon(ne) は名詞の手前に置かれ、「納得できる、OK といえる」という評価や判断を下すときに使われる形容詞です。
最大限に納得するときは「他じゃなく、これだ!」というニュアンスになり、定冠詞が選択されます。
Elle, c'est la bonne prof pour moi.
他の人はいないほど納得できる先生なのです。
C'est la bonne clé.
他の鍵じゃだめなので、この鍵を使って部屋に入りましょう。
補足説明を伴う前置詞等があるときは、bon(ne) は名詞の後ろに置かれることがあります。
un médicament bon pour l'estomac
胃に効く薬
de la potion bonne contre la toux
咳止めの水薬
C'est une chambre bonne pour 4 personnes.
4人にピッタリのお部屋。
bonne には名詞としての役割があり、その意味は「女中さん」です。
ということは、
C'est une chambre de bonne pour 4 personnes.
4人にピッタリの女中部屋。
狭そうです。
Je suis logé à Paris dans une chambre de bonne.
いい部屋とは一言も言っていません。むしろ狭いのです!
たかが de、されど de ですよ。
適当に話して(買いて)いる限り、適当にしか通じません。
ご参考まで