今日覚えたい文法
思いがけない拾いもの
先日の記事「avant と jusqu'à」を読んでくれていた友人のフランス語教師からのコメント。
「"avant le 25" って25日は含まれるの?」
ぼくはちゃんと調べずに、勝手に、自然に、いつの間にか
Vous devez présenter le dossier avant le 25.
25日までに書類の提出をお願いします。
Vous pourrez récupérer le dossier avant le 25.
25日までは書類をお引き取りいただけます。
当然、常識的な判断(?)で(ちゃんと調べずに、勝手に、自然に、いつの間にか)、「25日は含まれるやろ〜」と思っていました。
Vous devez revenir avant minuit.
0時までに戻ってきてください。
Vous pouvez récupérer le dossier avant minuit.
0時までには書類をお引き取りいただけます。
当然、常識的な判断(?)で(ちゃんと調べずに、勝手に、自然に、いつの間にか)、「長さを持たない期限(この場合は minuit)の場合はそこは含まれない」と思っていました。
ちゃんと調べたことはなかったなぁ。年のために調べてみるか!
友人10人弱に、いつものような迷惑なメッセージを送ってみました。
今驚愕の返信が続々と届いています。
まとめて、近日中に公開します。
「思い込み」はダメですね。
「自分が正しい」という考え方が、公正な判断からは最も遠いのです。
反省(大げさ?)しきりです。
25日までに書類の提出をお願いします。
0時までに戻ってきてください。
どっちだろう…
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?