今日覚えたい発音
テドゥー? [tɛ du]
意味はわかりますか?
じゃあ、コレは?
テウー? [tɛ u]
まず僕がこの記事を書きながら思うことは、
「エ」[ɛ] って音が強いからか半母音化しないなぁ、ということ。
[i] の母音は次に別の母音が来ると [j] に変わるでしょ。
hier [i.ɛr] → [jɛr]
piano [pi.a.no] → [pja.no]
[u] や [y] 半母音化する(例外もあるけど、別の話)
「オ」「ア」「エ」はそのままなんだね。
ただし!
主語代名詞 tu [ty] は半母音化するどころか、[y] の母音が消えてしまう現象が話し言葉では確認されています。
むしろこっちのほうが普通と言ってもいいかもしれません。
tu es は [tɛ](t'es)となります。
(ぼくは知り合いとは、普段はこう話してますよ)
T'es ドゥー.
「ドゥー」には2つの可能性が考えられます。
doux と d'où ですね。
(deux もない訳ではないけれど、単数の主語代名詞で 2 deux はかなり不自然なので除外)
ということは、場面によっては
T'es doux. 穏やかな人
T'es d'où ? 出身どこ
の両方が考えられるのです。
違いを決めるのは
1. 場面
2. イントネーション
です。
テウー? [tɛ u]
従ってこれは
「今どこ?」と解釈されますよ。
テボー
- Merci.
テキ?
- Moi, je suis Jun. Un japonais qui donne des cours de français à droite et à gauche.
テソ
- Ferme-la !
テネ…
- À Osaka.
テラ
- Oui, tu me vois, non ?
テム
- Ta gueule !
ぼくは口が悪いようです。
ご参考まで