見出し画像

20.Sept / 趣味と地学がつながる話―petit histoire de géologie

今日の地学の授業で面白かったこと。Le cours de geologie d'aujourd'hui était super intéressant.

⚠️大学1年の曖昧な知識です。興味があるようでしたらご自身でのリサーチをおすすめします。Je ne suis pas professionnel, je suis qu'une élève de L1, si vous intéresse, je vous recommande fortement de faire une recherche vous même et surtout ne pas croire directement ce que j'écris.

溶岩の基本養分の中に長石と雲母がある。
les composition principale de roche magmatiques sont feldspaths et micas.

長石の話 : (Na,K,Ca,Ba)(Si,Al)4O8

長石からは水とともに粘土質の物質が流れてくる。そして最後に残るのがアルミ。Commençons par le feldspaths, celui ci contient les éléments argileux qui est soluble dans l'eau. Après tous les éléments sorties, le reste soit uniquement l'aluminium, puisqu'il est insoluble dans l'eau.

地層に多く含まれているので、赤道近くの国々ではアルミは貴重なメタル資源らしい?雨の多い赤道付近の地帯では、他のものは全部流れ出てしまうんだ。L'aluminium est un ressource principale dans les pays équatoriales car il y a une forte pluviosité, et tous les autres éléments quittent la roche et que seule l'Al reste à la fin. 
アルミニウムは体に取り込まれると水に溶けずに体内に残り続ける。その結果アルツハイマーを引き起こす可能性がある、と聞いて、祖父母はキッチンからアルミ鍋の類を一掃したそう。地学の時間で「残る」なら人体には当然残るか。puisque c'est un élément insoluble dans l'eau, il reste sur place même en temps géologiques. C'est à dire que dans le corps humain, une fois on l'inclure, il peut rester au cours de la vie. Mes grands parents entendent que ce aluminium peut déclancher Alzheimer, et ils sont juté les casseroles aluminium. 

雲母の話 : I M2-3 □1-0 T4 O10 A2

雲母からは水とともに鉄分が流れ出てくる。On parlera en suit le micas. Lorsque l'eau quitte la roche, elle apporte le fer ensemble.

スウェーデンに行ったときに、この湖は冷たい、あっちはそこまで、の明確な温度差は主に湖の鉄分から来ていた。そんなに冷たくない湖は鉄分で錆色をしている。ということはあのへん一体の地帯の雲母の割合が多く、さらに水源がその上を通って鉄分をさらっている、かも。話は変わるけど、川や海の色を清潔感で判断することが多い。もちろんそれも関係するだろうけど、水源からの距離や水がどんな地層を通ってくるかも関係する。だから水が茶色いからって必ずしもその街の水質管理が悪いわけではない。Quand j'étais en Suède, il y avait une claire différence la température des lacs, celui ci est très froides mais l'autre est assez tiède etc. l'origine de cette différence était justement le taux de fer, la lac tiède avait la couleur rouge brique. C'est à dire qu'on peut peut être considérée que la source d'eau passe pré de la roche magmatiques qui contient beaucoup de micas ? D'ailleurs, la couleur de rivière ou de mer peut facilement lié à la propreté d'eau mais pas forcément, c'est certainement un facteur important mais la distance de la source d'eau et qu'elle chemin l'eau passe, si c'est une couche qui contient beaucoup de fer ou pas, peut également déduire la couleur.

鉄分多めの冷たくない湖

これらの結晶が多いということは、結晶が大きい、つまりその岩がマグマから岩に変わるときにのんびり冷えたってことだ。ってことはあのへんはどんなふうにできたんだろう... D'après les observations, ce que je peux induit c'est que les couches de cette région peut avoir une contact avec l'eau au cours de temps, et cette roche était peut être la roche magmatiques avec le refroidissement de longtemps puisque le micas et le feldspaths est des cristaux assez grosse. On peut imaginer comment la terre était formé ??

長石から鉄分を引くと残りは粘土になる。北欧は陶芸がわりと盛んだよねと思ってたけど、もともと雲母が多めな土地柄なのか?因みに、「北欧は陶芸が盛ん」と思ったのは小玉ユキさん著・青の花器の森の龍生はたしかフィンランドかどこかで陶芸をしてたこと、スウェーデン出身リサ・ラーソンの猫の置物が好きなこと、それからアイスランドに行ったときに器の展示をしてるギャラリーに入って、なんとなく水と自然豊かで水と土がきれいなところは陶芸も盛んだよね〜と思っていたから。特に科学的根拠は有りません。

J'avais l'impression qu'en pays nordiques, le Porterie est assez populaire. La terre de pays nordiques est de roche magmatiques, qui contient beaucoup de argile ?
Les laisons pour laquelle j'ai pensé comme ceci ;
- Quand je voyageait en Islande, je suis entré dans des galeries de porterie, et j'avais pensé que lorsqu'on est en pleine nature de bon qualité de l'eau et de sol, porterie peut être populaire comme Japon...
- Dans un de mes manga préféré, Ai no Hana utsuwa no mori par Yuki KODAMA, il y a une personnage qui étudiait le porcelaine en pays nordiques. Je crois que c'est en Finlande.
- Je suis fan de Lisa Larsson, une céramiste suédoise.

リサ・ラーソンの猫

ただなんとなく、旅行と地学と漫画と医学と、って複数分野がパズルみたいにパチパチって繋がって、なんでもやってみて損はないなぁと思ってほくほくしていた。Bref, en tout cas j'étais juste super contente que plusieurs choses que j'ai expérimenté de manière très différents et de direction super divers ont tout connectés comme une puzzle. L'expérience ce n'est pas rien, c'est pas que de faire une étude est important mais d'avoir une pointe vue varié !

苔と岩の世界、アイスランド

追記:
ほぼ日ラジオ「脳の気持ちになって考えてみてください」がめちゃめちゃ共感 & 言いたいことはまさにこれ感がある!

「私のあとに道が続く」じゃないけどこの話は好き。
計画じゃなくても、してきたことが繋がる瞬間が確実に存在する。仮説検証型は大事だけど、それだけじゃないってほんとにその通り!

いいなと思ったら応援しよう!