パリガイドの日記コロナウイルス

フランス語はすべての単語に女性名詞男性名詞がついていて、

フランス語を話すには勿論女性名詞、男性名詞を覚えないといけないのですが、先日新しい単語コロナウイルスは女性名詞と決められました。

毎年、新しい単語がでてくると女性名詞、男性名詞に振り分けられます。

因みにドイツ語は女性名詞、男性名詞、中性名詞があり、

フランス人にとってもドイツ語は難しく、ドイツ語ができるというと、

頭いいんだなあと尊敬の眼差しで見られます。(発音も難しいそうです。)

ドイツ語の女性名詞、男性名詞ってフランス語と同じかと思ってたのですが、違うそうです。

例えばリンゴはフランス語では女性名詞なのですがドイツ語では男性名詞になるそうです。

https://laseineparis.grupo.jp/



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?