【ドラマで英語】13 Reasons Why / 13の理由【オープニング】
Netflixで2017年から配信されたドラマ『13 Reasons Why』(13の理由)。
出演している俳優の挨拶から始まる。
Hi. I'm Dylan Minnette, and I play Clay Jensen.
演じるって『act』だと思っていたけれど
調べてみると『play』がしっくりくるような…
(でもこの場合はactとplay、どちらでも大丈夫そう)
13 Reasons Why is a fictional series that tackles tough, real-world issues, taking a look at sexual assault, substance abuse, suicide, and more.
『tackle』って、ラグビーとかの「タックル」のイメージが強かったけど、
英語では『to try to deal with something or someone』という意味。
☑ sexual assault:性的暴行
☑ substance abuse:薬物乱用
☑ suicide:自殺
(「自殺をする」と動詞的に使う場合は『commit suicide』)
By shedding a light on these difficult topics, we hope our show can help viewers start a conversation.
☑︎ shed light on〜:
『help』という単語自体はほとんどの人が知っていると思いますが、
使い方を知らない人は案外いるかもしれない。
(わたしもこの機会に調べてびっくりしているところ…)
But if you are struggling with these issues yourself, this series may not be right for you, or you may want to watch it with a trusted adult.
☑︎ struggle with〜:〜と奮闘する
And if you ever feel you need someone to talk with,reach out to a parent, a friend,a school counselor, or an adult you trust,call a local helpline, or go to 13ReasonsWhy.info.
上の文章では『a trusted adult』って言っているけれど、
今回は『an adult you trust』。
大きな違いはないのかもしれないけど
世間的に信頼されている大人ではなくて、
「あなたが」信頼している大人に話す
という意味があるような気がする。(深読みしすぎ?)
Because the minute you start talking about it,it gets easier.
☑︎ the moment SV:
次回から1話ごとに気になるフレーズや
初めて聞く単語をピックアップして
ゆっくりと学んでいこうと思います。