Humko Tumse Pyar Kitna 神と人との愛の絆
よくご質問頂く、 Humko Tumse Pyar Kitnaのバジャン。どうしてこんなに、切なくて、甘くて、それでいて重厚なんでしょう。このバジャンが作られるきっかけとなった神と人間の壮大な物語が紹介されていますので、日本語訳で紹介しておきます。長文なので、翻訳機で訳してから修正を加えましたのでわかりにくい部分もあるかもしれませんが、大切なエッセンスはそのままにしてありますので、参考にして頂けたらと思います。
https://www.youtube.com/watch?v=9eX0gDku2Ck&feature=emb_rel_end
美しい hum ko tum se inBombay
それは愛の絆 - adiye prema bandham
壮大な歌の物語 - Humko Tumse Pyar Kitna
神の降臨は人間の上昇のためである。他の登山と同じように、この登山も痛みに満ちていますが、その痛みには目的があるので、信心深い人たちはそれを快く受け入れ、実際、賢明な人たちはそれを祝います。しかし、大多数の人にとっては、痛みはただのありきたりのような痛みであり、数え切れないほどの不幸の原因となっています。この痛みによる苦しみを取り除くために、アバター(神の化身)はアバターの使命を持って降りてきます。これが、私たちの親愛なるスワミ(霊性の師匠への呼称)であるバガワン・ババが、「兄」であるセシャマ・ラジュに宛てた画期的な手紙の中で書き記したことです。
Beedasadalakaina penubadha tolaginchi lemini bapute prema naku "私は、貧しい人々の苦しみを取り除き、彼らに不足しているものを与えるという、私が愛する「仕事」に執着している"
もちろん、アバターのあらゆる発言と同様に、この詩的な発言にも複数の意味と次元があります。しかし、一つの意味は間違いなくこれです。つまり、霊的に貧しい人々が欠落しているリアリティの認識を与えることで、彼らの苦しみを取り除くということです。それを専門的かつ完璧な方法で行うために、アバターの使命は段階に分けられています。スワミ自身が、最初の16年間は主にリーラ(主の遊び心のある冗談)、次の16年間はマヒマ(奇跡とよく言われる異常な出来事)、その後の16年間はウパデシ(教え)によって特徴づけられると述べています。 この3つのうち、どの段階も欠けることはないという。しかし、48年を超えても、神聖な人生には複数の段階があり、より短い期間で完了します。すべての段階の変化には目的があり、当然、喜びと苦しみもあります。
スワミもまた、正弦波のように、地上での物理的な滞在中に、帰依者との接近と親密性の高みに到達したかと思うと、分離と遠隔のどん底に落ちていきました。しかし、これは物理的な面でのことであり、神への「親愛」は神への「近さ」よりも重要であること、近さの究極の目的は親愛を達成することであることを人類に教えるための、神のマスタープランの一部でした。しかし、スワミが帰依者たちから物理的に離れてしまうような段階的な変化は、当然ながら喜びよりも痛みをもたらしました。 1950年にスワミがパタマンディールから新しく建てられたプラシャンティ・ニラヤムに住居を移したとき、信者たちは一日中スワミと一緒に過ごす機会がなくなったと感じました。数年が経ち、人出が着実に増えるにつれ、信者たちはスワミと交流するために「ダルシャン(神の拝謁)の時間」を待たなければならなくなり、それは「不公平」に思えました。スワミが大学を建設し始めると、スワミの時間は学生と帰依者に分けられるようになりました。スワミがプラシャンティ・ニラヤムに大学を建設したとき、ブリンダヴァンの学生たちは、スワミとの時間が少なくなったと感じました。 優雅に私たちの中にいることを選んだ主は、渇望している帰依者たちに、自分から離れていくような感覚を与えることがありました(まるで、全世界に存在する主が私たちの前から去っていくことが可能であるかのように)。この絶望的な感覚は、信者をより強く執着させ、より懸命に松明を持ち、より集中させました。もしかしたら、それこそがこのドラマの目的だったのかもしれません。 数十年後、スワミが車でクルワント・ホールの周りを走りながらダルシャンを行っていたとき、取り乱した学生が立ち上がって抗議するようにこう言いました。あなたは車で来て、私たちは心ゆくまであなたを見ることができません!」と抗議しました。彼をなだめながらも、スワミは毅然とした態度で彼に言いました。"私の近くにいることは常に恵みを与えられていることを忘れないでください。しかし、同じスワミが、ヒスロップ博士に、今後数年間はババのそばにいることができなくなるのではないかと尋ねられたとき、「そんなことはありません」と答えました。もしババがその人を気に入れば、その人はまだ近くにいることができるでしょう。それがババの意志だ」。近くにいるということは、私たちが親愛の情を切望するように仕向けるためであり、私たちが求めるものであれば、ババはいつでも私たちを親愛の情を抱かせる用意があるのです。 撹拌が始まる そのような変化のひとつが、40年以上もマンディール(サイ・クルワント・ホールのバジャンホールの上)に住んでいたスワミが、ご自身の住居をプーナチャンドラ・オーディトリアムに移すことを選んだときに起こりました。それまでの信者や学生たちは、砂の上のマンディール(ダルシャン会場、寺院)の周りに座って、スワミのダルシャンを待っていました。それはとても詩的な環境でしたが、今、スワミは「遠く」に滞在し、マンディールでのバジャンに参加し、建設されるホールでダルシャンを行うことになります。すべての変化は見る人の心の中にあるもので、変化しない人には何の意味もないですが、信者や学生たちは、この新しい配置が自分たちを主からさらに遠ざけることになるのではないかと考えました。 特に学生たちにとっては、単なる住居の移動以上のものがあったようで、彼らのスワミも少し飄々としているように見えたのです。学生たちとの交流は減り、スワミは神だけができる死のような無関心さを示していました。学生たちはこの扱いに慣れていませんでした。しばしばスワミは身を引いて、学生たちにとても怒っているように見えました。明らかな態度の変化は学生の心を揺さぶり、学生たちは一斉にスワミの愛を取り戻そうとするため、サダナ(霊性修行)の波がホステルを覆うことになります。そしてその時が来て、氷が解けたとき、スワミの一言一言がより甘くなり、笑顔がより愛らしくなり、しぐさがより温かくなったことでしょう。実際、学生たちは、その近さの中で、親愛の情を垣間見たことでしょう。しかし、それまでは、スワミは飄々としていて、離れていて、思いやりがなく、愛情がなく、忙しそうに見えたでしょう。本当のところ、心が揺さぶられ、私たちの心に変化が起こり、スワミが変わったと想像するのです。
話を当時のことに戻します。スワミは遠くにいるようで、生徒や誰とも話そうとしませんでした。そのような時には、すべての人に無敵の影がかかるものですが、この時もそうでした。スワミもこのような時を楽しんでいるようには見えませんでしたが、親が愛しい子供に強さと保護のために医者の針で痛い思いをさせるように、自分がしなければならないことを知っていました。 プッタパルティの生徒たちにとって、スワミがダルシャンを与え続けているにもかかわらず、完全に「不在」であるかのように見えたため、事態は暗澹たるものとなりました。手紙を受け取ることもなく、面接を受けることもありませんでした。スワミは講堂の後ろにある小さな部屋の改修と再構築に没頭しているようでした。スワミとの交流がなく、居住地が変わったことで、最悪の状況になってしまったようでした。まるで絶望の冬が早くも訪れ、聖なる村を闇の季節が包んでいるかのようでした。しかし、このような状況の中で、画期的なことが起こりました。小さな愛の火花が大火事に発展し、その火花はすべての人を飲み込んでしまいました。すべては、このシナリオが新たな日常になることを恐れた学生たちの心の中にある、激しい恋心から始まりました。 永遠のラブストーリーの歌の誕生 レジデンスでスワミに仕えていた学生の一人、ディリップ・チョーダリーがシャイレッシュ・スリバスタバにメッセージを送ったことがすべての始まりでした。学生のメッセンジャーが持っていたメモは、驚くほど詳細なものでした。「来るべきグル・プールニマ(師に感謝を捧げる満月祭)のために、特別な歌を作ってもらえないだろうか-学生がスワミに対して抱いている愛を表現するような歌を。それはすべての学生が歌うことのできる歌でなければなりません。誰もが理解できる歌でなければなりません。したがって、ヒンディー語(国語)、テルグ語(神聖な言語)、英語(世界共通語)でなければなりません。アラップ(拍子を取らずにゆっくりと歌われる冒頭のセリフ)は、シャンタヌ少年(8年生)が歌うべきです。彼は、私たちの心の中にあるものに耳を傾けてくれるよう、神聖なる母に泣き叫ぶ子供を表しています。私たちの心からの祈りは、主に向かって発信され、帰依者の心にも響き、私たち、主の生徒がどれほど主を愛しているかを理解できるようにしなければなりません。グル・プールニマでスワミがステージに立つとき、私たちはこの歌を歌うべきです...」。 このメモは、このような歌が、スワミと、スワミが「唯一の財産」と主張するものとの間の氷解のきっかけになることを願って書かれたものでした。シャイレッシュはそれを読んで、これはスワミ自身から彼への直接のメッセージだと判断しました。ディル(ディリップの愛称)が自分で書いたメモでしたが、間違いなくスワミの言葉から生まれたものでした。1993年のグル・プールニマの数週間前、ある日の夕方、バガヴァンが「新しい」プーナチャンドラ・オーディトリアムの住居に戻ってきたとき、バガヴァンはディリップを寝室(2階の部屋がまだ建設されていなかったため、1階にある)に呼び寄せました。そしてスワミは、ある帰依者がスワミに尋ねたことを嘆きました。 「あなたは生徒たちに多くの時間を割いておられます。彼らはあなたの愛と貴重な時間を受け取る価値がありますか?彼らはお返しにあなたを愛していますか?彼らはあなたが指示したことに従っていますか?" ディルはスワミの蓮華の御足の前に座って答えました。 「スワミ、私たち学生がどれだけあなたを愛しているか、あなたはご存知ですよね」。 "私は知っていますが、帰依者たちは知りません。私は知っていますが、帰依者たちは知りません。彼らは数人の間違いのために、学生社会全体を裁いているのです」。 ディルは自信を持って言いました。「スワミ、私たちはあなたへの愛を誰かに認めてもらう必要はありません。私たちの愛は、私たちの心からあなたの心へのものです。私たちの愛は、私たちの心からあなたの心へのものです。あなたが私たちの愛を受け取り、それを認めてくだされば、それだけで十分なのです」。スワミは真剣でした。 "スワミは生徒たちの心の中にある愛を感じています。カニ(しかし)...他の人も知るべきです。" 話はそこで終わり、ディルの心に火がつきました。彼は必死になって「スワミの気分を良くする」ために何かしたいと思いました。しかしそれは、学生たちとサイの間の愛の物語が明らかにされて初めて実現するものでした。 その夜、ディルは主の寝室のドアの外で眠りながら、心の中で主にヒントを与えてくれるように祈りました。「どうすれば、特別で一対一の主への愛を全世界に伝えることができるだろうか」と。その時、スワミが彼に吹き込んだインスピレーションは、彼がシャイレーシュに書いたメモに結実しました。
歌が誕生する - 再びプラベシャではなくプラサヴァに
シャイレッシュは、スワミの学校と大学で物理学を教えていました。しかし、彼は美しい作曲家でもあり、素晴らしいハルモニウム奏者としても知られていました。グル・プールニマ祭まであと数日しかなかったので、彼はすぐに新しい曲を書き始めました。それは自然に生まれたもので、すぐにヒンディー語の歌詞ができあがりました。シャイレッシュは、英語で2、3行追加しました。
Humko Tumse Pyar Kitna (How much we love You...)
Sai Tum Hi Jante Hain (...is something that You only know dear Sai )
Sason Ki Dhadkan Tum Ho Sai (You Sai, are the rhythm of our breath)
Tum Hamare Pran Ho (あなたは私たちの命です)
Humko Tumse Pyar Hain. (We love you so much)
We love You dearest Sai, we love You. We love You dearest Sai, we love You.
シャイレッシュは、この曲にヒンディー語、英語、テルグ語のセリフを入れたいと考えていました。そこで彼は、12年生の教師仲間であり、テルグ語を母国語とするサティシュ・バブに声をかけました。神の手が働いたかのように、その日のうちにサティーシュ・バブは心の底から必要なセリフを考え出したのです。彼はスワミの写真を前にして座り、心の中で祈りを捧げました。スワミ、これはあなたのための言葉です。あなたの好きなように提供してください」。そして、言葉が出てきました。
Neevu Leni Ma Jeevanam (あなたのいない私たちの人生、)
Neeru Leni Chepa Vedanam (水のない魚の窮状のようなものです。)
Nee Sannidhe Maku Pennidhi (あなたへの近さは私たちの最大の財産です)
Needu Choope Prana Samanam (あなたからの一瞥は、人生そのもののように大切です)
Neeku Maku Oke Bandhamu (あなたと私たちの間にはただ一つの絆が存在する)
Adiye Prema Bandhamu (それは愛の絆です)
シェイレーシュがこの曲を作曲するのに要した時間は1日にも満たなかったのです。彼は7月1日の夜遅くまで座って曲を作っていました。7月3日はグル・プールニマで、7月2日の朝にはすべての生徒が合同で歌の練習をすることになっていました。シャイレッシュは、ヒンディー語と英語の部分の曲を完成させ、テルグ語の部分は翌日の練習の前に調律できると考えていました。しかし、それは間違いであることがわかりました。しかし、待ってほしい。それは、本当に判断ミスだったのでしょうか、それとも、神が何かの目的のために仕組んだ「エラー」だったのでしょうか。翌朝、マンディールでのセッションが終わったときには、午前9時30分近くになっていました。合同練習が始まるまで、あと1時間もありませんでした。シャイレッシュは、テルグ語のパートの曲をまだ手に入れていませんでした。時間がなくて困っていた彼は、もう一人の先生であるスンダラム・クマールに助けを求めました。「一緒に座って、クマール先生の曲を完成させましょう」とShaileshは言いました。 学生時代のバガヴァンとSathish Babu氏 学生たちが練習のために研究所の講堂に集まり始めた頃、シャイレッシュとクマールは急いで曲の練習をしました。クマールは、ヒンディー語と英語の部分でスピードを上げました。テルグ語の部分が残り、練習開始まで15分を切っていました。シャイレッシュは、自然に「Neevu Leni Ma Jeevanam」と1行目の曲を歌い出しました。
続いて、Kumarも同じように自然に「Neeru Leni Chepa Vedanam」と歌い出し、神妙な面持ちになりました。 シャイレッシュが「Nee Sannidhe Maku Pennidhi」と付け加えると、デュエットはさらに続きます。 クマールも負けじと「Needu Choope Prana Samanam... Neeku Maku Oke Bandhamu」と即興で歌い出しました。 最後の一行は拍子が取れていません。どうすればいいのでしょうか? ちょうどその頃、所長から「600人近い学生が練習を待っている」との急な呼び出しがありました。鼓舞されたクマールは、ただ最後の一行「Adhiye Prema Bandhamu」を口にしただけのようでした。拍子はないが、見事なクレッシェンドを見せてくれました。 議論している場合ではないので、彼らはこの曲に同意して講堂に向かいました。今にして思えば、永遠の名曲の最も心に響くセリフが数分で書き上げられたことは奇跡としか言いようがありません。シャイレッシュは数年後、次のように回想しています。「まるで、この曲にインスピレーションと歌詞を与えたスワミが、この曲をシンプルな中にも美しいものにしたいと思っていたかのようでした。しかし、考える時間があったら、そのシンプルさは失われてしまいます。こうして、時間の支配者は、曲のシンプルな美しさと美しい単純さが保たれるように、時間のない子供たちを絞り出したのです!" このようにして、自然発生的に、ほとんど苦労することなく、この曲は誕生したのです。アバターの誕生と同じように、この曲もプラサヴァ(受胎)ではなくプラベシャ(参入)によって生まれました。 彼は行う者であり、彼は楽しむ者である 練習が始まり、学校と大学の学生全員に歌を教えました。このとき、音楽グループの一員である学生、ラジェッシュ・シンがシャイレッシュに「先生、どうして『Sason Ki Dhadkan』なんですか?"先生、どうして『Sason Ki Dhadkan』になるんですか?息ではなく、心臓の鼓動のはずです。" すぐに歌詞の変更が行われ、曲の3行目は「Dilon Ki Dhadkan Tum Ho Sai(あなたはサイ、私たちの心のリズムであり、まさに私たちの鼓動そのものです)」となりました。 セッションが進むにつれ、Shaileshは、最後の行にはビートがないので、一緒にシンクロして歌うのは難しいだろうと感じました。クマールも同じ意見でした。しかし、彼らには嬉しいショックがありました。600人を超える少年たちが、まるで目に見えない宇宙の鼓動に合わせて最後のラインを歌っているかのように、全員が完璧なユニゾンで歌っていたのです。彼らは、スワミとの唯一のつながりを宣言する行を歌わないわけがありません。練習はとてもスリリングなものでした。スワミは距離を置いていましたが、その日、誰もがスワミが自分たちの中にいるように感じました。(後にスワミが明らかにしたように、実際にスワミは存在していました。) グル・プールニマの夜が近づいてくると、ディルはグループソングの準備ができていて、バガヴァンがステージに登場した瞬間に生徒全員が歌う準備ができていると知らされました。ここでジレンマに陥りました。グループソングのことを事前にバガヴァンに知らせるべきか、それともそのまま歌ってバガヴァンを驚かせるべきか。 バガヴァンに事前に知らせずに歌で驚かせてしまうと、バガヴァンが手を振って歌を止めてしまう可能性があります。そうなると、せっかくの努力が無駄になってしまい、生徒たちは皆、がっかりして悲しむことになります。しかし、もしディルがバガヴァンに歌のことを伝えたら、スワミは怒ってしまうかもしれません。さらに、音響システムを担当していたKBRプラサド氏は、スワミから事前に許可を得ない限り、マイクのスイッチを入れないというのです。 もう一度、ディルは心の中でスワミに祈り、サイナスが解決策を提示してくれました。サイナスは、スワミに仕えていましたが、その会話やメモには触れていないもう一人の卒業生でした。"サイナスさん、生徒たちが歌を用意しています。スワミがステージに上がる前に、彼らに代わってスワミに祈ってもらえませんか?" サイナスは同意し、スワミがステージに上がる準備をしている間にもスワミの許可を求めました。スワミの反応はさりげなく、まっすぐでした。Aa, padukomanu. Kottademi kadu, nenu vinnanu idivaraku. (そうだ、彼らに歌うように言ってくれ。 それは新しいことではなく、私はそれを聞いたことがある。) 振り返ってみて初めて、この曲の構想を練り、作曲し、スワミの生徒や楽器を通して歌ったのがスワミであることに誰もが気づくでしょう。
歌とその反応 忘れられないあの日、スワミは講堂に入り、ひな壇に座りました。マイケル・ゴールドスタイン博士、ジェームズ・シンクレア氏、アジット・ハクサー氏のスピーチがありました。スピーチはバガヴァンの講話の前に行われるのが普通でした。しかし、その直前に、幼い子供が母親に懇願するような声が響き渡りました。 "Sunlo.... Dil Ki Pukar... サンロー...」。Sunlo Dil Ki Pukar... Sunlo..." (心の叫びを聞いてください...聞いてください) スワミはじっと座っていました。スワミは学生たちが歌うことを許可していたので、驚くことはありませんでした。しかし、集まった群衆はこのことを予想しておらず、学生たちが「ああ、私たちはどれほど主を愛していることでしょう!」と叫ぶのを固唾を飲んで見守っていました。- "Humko Tumse Pyar Kitna." スワミは、あらゆる面からの愛がにじみ出た軽快なメロディーに揺られて座っていました。スワミは迷っていましたが、違う意味で迷っていました-学生たちが愛する意味でです。帰依者たちは、自分たちが歌詞を知らなかったことを申し訳なく思っているようだった。ちょうどその時、"We love You dearest Sai, we love You. "というセリフが出てきました。 人と神との永遠の結びつきを宣言するために、歓喜に満ちた喜びをもって全員が参加しました。そして、クライマックスがやってきました。忘れられないクレッシェンドで終わるテルグ語の部分です。スワミは大喜びした。スワミは喜んでいました!スワミは皆を愛の抱擁で抱きしめたいと思っているようでした。目は潤み、心は溶けていきました。そしてその瞬間、最悪の時が最高の時の前触れとなったのです。絶望の冬が希望の春に変わり、暗闇の季節が光の季節の前に消えてしまったのです。 それは痛烈な瞬間であり、誰もがスワミへの愛で心を温めていました。スワミも感動しているようでした。実際、スワミはその後、グル・プールニマの講話の中でこの歌に言及し、また、スワミがよそよそしく動揺していると思われていた時期の生徒たちの祈りとサーダナを認められました。 実際、スワミは次のように述べています。「そして今、私たちの学生についてですが、彼らを誰かと比較してみてください。私たちの学生は、毎日祈りを捧げ、断食を行い、昼も夜も食べ物も飲み物もなく考えています...。彼らは苦悩し、悩んでいます。米の袋の中に石がいくつか入っていることはないだろうか。大きな集団の中には、数匹の黒い羊がいるかもしれない。数人の悪人のために、すべての学生を黒くするのは正しくありません。私たちの生徒たちは、純粋で洗練された金のようなものです。彼らは、スワミのためなら何でもする用意があります。皆さんは、イベントの冒頭で若い青年が歌った歌を聞いたことがあるでしょう。彼の歌は、「私たちは、バガヴァン、あなたに命を捧げる準備ができています。
数日後、スワミがブリンダヴァンに戻ってきたとき、そこにいた学生たちが、バジャンセッションの最中にこの歌(他にも数曲)を歌ってスワミを驚かせました。その時、神の顔には満面の笑みが浮かんでいました。そのバジャンセッションは、スワミが少年たちから距離を置くことの終わりの始まりとなりました。実際、何度かスワミ自身が甘い質問をして歌を求めるようになりました。 "Humko Tumse Pyar Kitna?" (この言葉は、"Humko Tumse Pyar Kitna?) という甘い質問をしたところ、少年たちはそれ以上突っ込まれることなく、歌を披露してくれました。 バガヴァンの臨在のもとで行われた最後の招集式で、バガヴァンが生徒たちに歌を歌うように言うと、彼らが「Humko Tumse Pyar Kitna」を歌い出したのは驚くべきことでしょうか。そして数行のうちに、皆の心はスワミへの愛で溢れかえったのです。このような愛にディバインハートが耐えられるでしょうか?それも溢れ出し、スワミはテルグ語で「アディエ・プレマ・バンダム」を歌い出しました。スワミも生徒たちに再確認しているかのようでした。 「あなたのいない私の人生は、水の中の魚のようなものです。私の最大の財産はあなたの近くにあり、私を見つめるあなたの視線は人生そのものに等しい。私たちを結びつける絆はただ一つです。それは、愛の絆です。"
https://www.youtube.com/watch?v=5h7_paUfkgo
サイの学生とスワミが歌う壮大な Humko Tumse Pyar Kitna (Sri Sathya Sai Baba emotional)
絶望の暗さの中でこそ、恵みが輝き、苦さの中でこそ、甘さを知ることができるのです。苦いからこそ甘いものがわかり、遠いからこそ親しさがわかる。しかし、その秘訣は、痛みと喜びの中で神を求めることです。神が私たちに与えてくれる喜びを求めて神を求めるとき、痛みの瞬間は私たちのグリップを緩めます。しかし、私たちが神を、そして神だけを求めるとき、痛みの瞬間は私たちに神の手をよりしっかりと握らせることになります。この曲は、そのしっかりと握った手を、より深く渇望し、涙ながらに主張したものです。私たちがスワミとの間に距離ができたと感じるたびに、このメロディーが炸裂し、この心のこもった言葉に応えるスワミの姿が心の目の前に現れ、病んだ心を癒してくれますように。 この不朽のメロディーは今年で銀婚式を迎えました。年の終わりに、スワミの元生徒たちが毎年恒例の「Prema Bandham - Alumni Meet」を祝うために集まっている今、私たちがこの曲の背景にある歴史を共有する気になったのは、スワミの愛の証しです。 何千人もの学生が、このメロディーを通してスワミへの言葉にならない愛を表現してきました。様々な言語を話す何千人もの帰依者が、スワミに向かってこの曲を歌うことに喜びを感じています。これはまさに、スワミが私たちがスワミとの間に築くことを快く許してくれた特別な絆についての特別な歌です。この歌が何百万人もの人々に歌われ、何世代にもわたって歌われますように。そして、日を追うごとに、私たちのスワミへの愛が、このメロディーに表現されているように、より真実味を帯びていくことを祈ります。
歌詞をご紹介します。
Humko Tumse Pyar Kitna (私たちがどれくらいあなたを愛しているのかを...)
Sai Tum Hi Jante Hain (...愛するサイ、あなたは知っているはずです)
Dilon Ki Dhadkan Tum Ho Sai (サイ、あなたはハートのリズム、そう鼓動そのものです)
Tum Hamare Pran Ho (あなたは私たちの命です)
Humko Tumse Pyar Hain. (私たちはあなたをこのうえなく愛しています)
We love You dearest Lord, we love You. We love You dearest Lord, we love You.
Neevu Leni Ma Jeevanam (あなたのいない私たちの人生、)
Neeru Leni Chepa Vedanam (水のない魚の窮状のようなものです。)
Nee Sannidhe Maku Pennidhi (あなたへの近さは私たちの最大の財産です)
Needu Choope Prana Samanam (あなたからの一瞥は、人生そのもののように大切です)
Neeku Maku Oke Bandhamu (あなたと私たちの間にはただ一つの絆が存在する)
Adhiye Prema Bandhamu (それは愛の絆です)
* 参考: https://media.radiosai.org/journals/vol_16/01DEC18/Hamko-Tumse-pyar-kitna.htm