中国語で「どこかで会ったような…」彼女は誰だっけな?
近所で、すれ違いました。
ん?あれ?あれ?
彼女とどこかで会ったような
好像在哪儿见过她
(hao xiang zai nar jian guo ta )
どこでお見かけしたのかな~🤔
見覚えのあるお顔…
彼女とそんなに接点はないのに、
そんなに真剣に思い出そうとしなくていい相手なのに、
なぜか気になる。
このまま思い出さず、
彼女が誰なのか、ほっといてしまったら、
なんか損した気分で、
ずっとモヤモヤしてしまう…
歩きながら、「誰だっけな~、どこで会ったかな~」
早く思い出さないと、頭の中から彼女の顔が消えてしまう…
正直、本当にどうでもいいことなのに、
気になって、あ~、すごく気持ち悪いな~。
… … …んー、んー、誰だろう(¬_¬)
… … … … …
💡あー、わかった!(・o・)
いつも行くスーパーのレジの店員さんだ!
そうだったのか~、あの人か。
スーパーではいつも制服だから、
私服だと雰囲気が変わりますねー。
なんだかよくわかんないけど、
思い出せて、
あ~、スッキリした(^o^)✨
谢谢🛒