見出し画像

OKO と OKY

はい。本日もやってきました。
海外赴任で役に立つ英単語紹介の時間です。

この時間では、皆さんが海外赴任して際に役に立つ英単語をご紹介していこうと思います。嘘です。

今日紹介する単語はOKOとOKYです。
海外赴任経験者であれば一度は聞いたことがある単語では無いでしょうか。
私は別の海外赴任者の方から教わり、なるほど!!と思い、影で使うようになった単語です。

まずは、前提として知っていただきたいことは、駐在員は激務だということです。日本からの窓口となり、商品、市場調査、環境問題、規制、規格、物流、在庫、売上、利益、サービス、品質問題、なんでも来ます。時間がいくらあっても足りないです。

そんな中、なんでこれが出来ないの?現地メンバーにやらせてるなら、進捗教えてよ。と何度も催促されると、発狂します。いやいや、進捗知って何をするの?と。日本人は進捗大好きマンです。
いや。進捗は大事よ。分かるよ。でも、進捗を確認するだけで満足してるだけの人のために、その進捗を調べるのに時間使うのよ。他にやらないといけないこと山のようにあるのよ。まさに、OKY。
『O お前が、K 来て、Y やってみろ』

さらにそれが、自分の前任者で、こちらの仕事を経験した人からの連絡だと、さらにOKO!!
『O お前、K ここに、O おったやろ』

初めてこの用語を知ったとき、これ!まさにこれ!あるある!と思ってしまった。

ネガティブな用語に聞こえるかも知れないが、私にとっては、この言葉を知ること、周りにふざけて共有することで、少し気持ちが楽になった。

気持ちの言語化というものの素晴らしさを知った瞬間である。

ここを見られている駐在員さん、ともに頑張りましょう。

Best Regards,
英国駐在員

いいなと思ったら応援しよう!