「Nasi sudah menjadi bubur」ご飯がすでにおかゆになった!から学ぶ教訓
「Nasi sudah menjadi bubur」というインドネシアのことわざは、直訳すると「ご飯がすでにおかゆになった」という意味です。この表現は、「後の祭り」という意味を持ち、一度起きたことは元に戻せないことを示します。日本では、「覆水盆に返らず」と同様の意味合いで用いられることがあります。
続きはこちらからどうぞ
いいなと思ったら応援しよう!
いつも最後まで読んで頂きありがとうございます。サポートしていただければ、いつも新鮮な魚を獲ってきてくれるインドネシア南スラウェシ州マカッサルの漁民達が少しでも生活が豊かになるような、国際協力に役立てさせていただきます。今はコロナでインドネシアに行けませんが来年から本格始動します。