天水散人の訳文 検索用 中華小説目録
1 小説の和訳は個人で勝手に訳しているものです。同人は基本許可を取ってから訳してます。
2 翻訳元は中国語です。
3 日本語は中国語と違って、主語を使わない方が言い回しとして読みやすい場合がありますので、主語を抜いたりします。
4 句点は読みやすさ配慮で添削します。
5 一部どうしても原文を保留したいものは、横に()を作って。中に訳文をいれて解説します。
6 訳者は日本語が第二言語であるため、文法が怪しくなる場合がございます。
7 ちょくちょく読み直したり、修正をかけた