Drew HoustonがMITの卒業式で送った歴史的スピーチ (要約・訳文)
ドリュー・ヒューストン(Drew Houston)がMITの卒業式で、2013年に行ったスピーチです。成功のためのカンニングペーパーとして、3つのキーワードを卒業生に送りました。
私の”成功のためのカンニングペーパー”には、それ程多くのことは書かれていません。そこには”テニスボール”、”サークル”、数字の”30,000″があります。
If you were to look at my cheat sheet, there wouldn’t be a lot on it. There would be a tennis ball, a circle, and the number 30,000.
1.テニスボール
好きなことを仕事にしなさい、と言おうと思ったのですが、それは少し違います。今やっていることが自分の好きなことだと、思い込んでしまいがちだからです。誰も、自分が嫌いなことをやっているとは思いたくないですよね?このように考えてみると、私が知っている”最も幸せで成功している人たち”は、”好きなことをしている”という訳ではなく、”彼らにとって重要な問題解決に、夢中になっている人たち”です。
I was going to say work on what you love, but that’s not really it. It’s so easy to convince yourself that you love what you’re doing ? who wants to admit that they don’t? When I think about it, the happiest and most successful people I know don’t just love what they do, they’re obsessed with solving an important problem, something that matters to them.
彼らは、”テニスボールを追いかける犬”を思い出させます。彼らの目は常軌を逸しているほどです。リードを振り払って、駆け出し、何があってもボールを追いかけ続けます。たくさん働いてたくさんお金を稼いでいる他の友人たちもいますが、仕事机に縛り付けられているようだと愚痴を。
They remind me of a dog chasing a tennis ball: their eyes go a little crazy, the leash snaps and they go bounding off, plowing through whatever gets in the way. I have some other friends who also work hard and get paid well in their jobs, but they complain as if they were shackled to a desk.
2.サークル
“あなたの価値は、周囲の5人の平均値で決まる”と言います。少し考えてみてください。あなたのサークルの5人は誰ですか?良いニュースがあります。MITはあなたのサークルを作るのに、世界で最も優れた場所の1つです。もし、私がMITにいなかったら、アダムに出会うことは出来ず、私の素晴らしい共同創業者アラシュにも出会うことは出来ず、Dropboxも生まれていませんでした。
They say that you’re the average of the 5 people you spend the most time with. Think about that for a minute: who would be in your circle of 5? I have some good news: MIT is one of the best places in the world to start building that circle. If I hadn’t come here, I wouldn’t have met Adam, I wouldn’t have met my amazing cofounder, Arash, and there would be no Dropbox.
これからあなた方のサークルは同僚や周囲に住む人々を含め広がっていきます。どこに住むかはとても重要です。MITは世界にひとつだけ、ハリウッドも、シリコンバレーも世界にひとつだけです。何をやろうと、偶然ではなく必ず最高の人達が集まる場所が一つだけあります。そこに行くべきです。他の場所で落ち着いてはいけません。自分にとってのヒーロー達と出会い、彼らから学べたことはとても大きなアドバンテージになりました。ヒーロー達はあなたのサークルの一部になる?彼らについていって下さい。もし他の場所で、真の何かが動き出したのなら、そこへ引っ越して下さい。
And now your circle will grow to include your coworkers and everyone around you. Where you live matters: there’s only one MIT. And there’s only one Hollywood and only one Silicon Valley. This isn’t a coincidence: for whatever you’re doing, there’s usually only one place where the top people go. You should go there. Don’t settle for anywhere else. Meeting my heroes and learning from them gave me a huge advantage. Your heroes are part of your circle too ? follow them. If the real action is happening somewhere else, move.
3.30,000
私も心配ばかりしていましたが、それが静まった瞬間を覚えています。サンフランシスコに移ったばかりのある夜、眠れなかったのでインターネットを見ていました。そこで”あなたの人生は30,000日”という言葉を読みました。最初は深く考えていなかったのですが、なんとなく”24歳×365日”と計算機に打ち込みました。しまった、もう9,000日近く終わってしまっている。今まで何をやっていたんだ。
I used to worry about all kinds of things, but I can remember the moment when I calmed down. I had just moved to San Francisco, and one night I couldn’t sleep so I was on my laptop. I read something online that said “There are 30,000 days in your life.” At first I didn’t think much of it, but on a whim I tabbed over to the calculator. I type in 24 times 365 and ? oh my God, I’m almost 9,000 days down. What the hell have I been doing?
その夜、ウォームアップの暇も、練習している時間も、リセットボタンも無いと気づきました。毎日、私たちは少しずつ自分の人生の物語を綴っています。そして死ぬ時は”ドリューここに眠る、彼は174番目に死にました”なんかではないはずです。だから、それからは人生をパーフェクトにするのではなく、面白い人生にしようとしました。自分の人生の物語をアドベンチャーにしたいのです。それが他人との違いとなりました。
That night, I realized there are no warmups, no practice rounds, no reset buttons. Every day we’re writing a few more words of a story. And when you die, it’s not like “here lies Drew, he came in 174th place.” So from then on, I stopped trying to make my life perfect, and instead tried to make it interesting. I wanted my story to be an adventure ? and that’s made all the difference.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?