見出し画像

10月の海、そっと灯りを消して「 ターン・ユア・ライツ・ダウン・ロウ」深夜書店

 あんたは、10月の海になにを感じた?

 What did you feel about the sea in October

 リプライズ(reprise)。
 音楽で、反復。 また、再現部。

 音楽では、リプライは、ソナタ形式の要約で発生するように、
 作曲の後半でオープニングマテリアルの繰り返しまたは繰り返し、。

 もう12月、今年もあとわずかではあるけど、、
 俺には、、やっぱしな、
 はなしたくない、(話したくない?、離したくない?)
 
 最愛の気持ち、、
 かけがえのない想いがあるねん。

明かりを消して、カーテンを開けよう。
月の光が再び俺たちの人生に差し込む。
この気持ちを伝えるのにふさわしい時が来た。
おまえに愛を贈りたい。
心からの愛を捧げたい。
俺たちの人生にもう一度、俺の愛を注がせて欲しい

 ボブ・マーリーとの時空を超えた奇跡のデュエッツアルバム
 そのなかの一曲ローレン・ヒルとの曲
 「ターン・ユア・ライツ・ダウン・ロウ(そっと灯りを消して)」
 久しぶりに聴くと、、ことさら沁みてきた。

そっと灯りを消して「 Turn your lights down low」

動画↓。BOB MARLEY FEAT LAURYN HILL「 Turn your lights down low」4分06秒

Lauryn Hill & Bob Marley

あんたへのいとおしさは
毎日3分半ごとにあたしが再生する歌みたいなもの
すべてのコーラスは繰り返して歌うためにあたしたちのために書かれたって
毎晩の礼拝のための美しいメロディも全て
あたしを運んでくれるかもしれへんこの海からの一滴
あたしに結婚することをあんたに求める感情の波の中
2日おきにすべての瞬間にすべての言葉が
今まで聴いたなかですごい鮮明なしあわせをあらわすねん
あたしがそれらの歌を奏でるとき
全てのコードが詩になり
あたしがどれだけ感謝でいっぱいなんかを神様に告げる
たぶんあたしは彼(神様)を知っているんやし
和音はあんたの慈愛の情に似た感情を孕(はら)んでる
もしもその時あんたが訊ねるんやったら
あたしはそれを肯定する
いとおしさの中に佇(たたず)んで
愛を込めてあたしの手を握る神様に祝福あれ、と

Bob Marley
(Lauryn – Uh)
Turn your lights down low
そっと灯りを消して
And-a pull your window curtain
そしてカーテンを閉めて
Oh let Jah moon come shining in
おぉ神様が月で照らしにくる
Into our life again
また俺たちの事を
Saying ooh, it's been a long, long time (Lauryn - Long, long time)
言わせてくれ、久しぶりやね。
I kept this message for you, girl
このメッセージをおまえに送り続けるよ
But it seem I was never on time
もう間に合わへんかもしれないけど
still I wanna get through to you, girl?
俺はまだおまえに伝えたいし
On time, on time (Lauryn - What)
間に合うといいな

I want to give you some love
おまえにいとおしさをあげたい
I want to give you some good, good loving (Lauryn - Mm, mm mm)
おまえに素晴らしい想いを、、
Oh I, oh I, oh I (Lauryn - Yeah)
オーアイ、オーアイ、オーアイ、
I want to give you some good, good loving (Lauryn – Mm)
おまえに素晴らしい想いをあげたい。

Lauryn Hill
Turn your lights down low (Word, word word)
明かりを消して、
Never ever try to resist, oh no (No, no, no)
あんたの言う通りにするわ
Oh let your love come shining in (No, no, no)
おぉ、あなたの愛が照らしにくる。
Into our lives again (No, no, no)
またあたしたちの生活の中へ。

Saying: ooh, I love you (I love you, I love you)
言わせて、ウゥー、あんたを愛してる
And I want you to know right now (Know right now)
そしてあんたにも知って欲しい
Ooh I love you (Uh uh, yeah, uh uh,
ウゥー、あんたを愛してる
And I want you to know right now (Mm)
そしてあんたにも知って欲しい
That I (No, no, no)
そうや
That I (No, no, no)
そうやねん
I wanna give you some love (Mm, uh, yeah, uh)
あんたに愛をあげたい
I wanna give you some good, good loving (Good, good)
あんたに素晴らしい愛をあげたい
Oh I, oh I, oh I (Mm, mm mm, mm)
オーアイ、オーアイ、オーアイ。
I wanna give you some good, good loving
あなたに素晴らしい愛をあげたい

Yeah, uh uh
イェー、ンー、ンー。
Loving you (Loving you) is a like a song I replay (Baby, is so beautiful)
あんたを愛することは私が歌い続けている歌みたい
Every three minutes and thirty seconds of every day (Uh)
毎日3分ごとに、30秒ごとに。
And every chorus (Uh) was written for us to recite (Right)
そしてすべてのコーラスはあたしたちが暗唱するために書かれてる
Every beautiful melody of devotion every night
毎晩、全ての美しいメロディに没頭する
This potion might, (Uh)this ocean might (Uh) carry me (Uh)
この飲み薬も、この海も、あたしを運んでくれる。
In a wave of emotion to ask you to marry me
感情的な波の中で結婚してくれるか聞いてみる
And every word, every second, and every third
そして全ての言葉、二番目も、三番目も
Expresses the happiness more clearly than ever heard (Uh)
今まで聞いたことがないくらいハッキリと悦びを表現してくれる
And when I play ‘em, every chord is a poem
そしてあたしが歌うと、全てのコードが詩になるわ。
Telling the Lord how grateful I am because I know him
神様になんて素晴らしい人生なのってつたえるわ。だって彼を知ってるから
The harmonies (Word) possess a sensation similar to your caress (Uh)
音楽があんたのキスと似た衝撃を与え続けるわ
If you asking then I'm telling you it's yes (Yes, yes)
もしあんたが聞いてくるなら、私はイェスって答える
Stand in love, take my hand and love Jah bless
愛と向かい合って、あたしの手をとって神様に感謝して
Right, right
そそ、そうやで

[Bob]
(Lauryn - Jah bless, uh)
I want to give you some good, good loving (Lauryn – Yeah, uh uh)
おまえに素晴らしい愛をあげたい。
Turn your lights down low (Lauryn- Right, right now)
そっと灯りを消して、
And-a pull your window curtains
そしてカーテンを閉めて。

[Lauryn]
(I said right, right now)
And let Jah love come tumbling in (Right, right now)
神様の愛を受け入れて、
Into our lives again (Uh, uh said right, right now)
またあたしたちの生活の中へ。
[Bob]
Sayin’ (Lauryn – Ooh) ooh
言っとく、ウゥー
It’s been a long, long time
久しぶりやね。

[Lauryn]
(Yeah, yeah)
I got this message for you, boy (Ha ha, ha ha, ha)
あんたへのメッセージがあるねん

[Bob]
But it seems I was never on time
もう間に合わないかもしれないけど

[Lauryn]
Still I wanna get through to you, boy (Uh, yeah)
まだあんたに伝えたいねん

[Bob and Lauryn]
On time (Lauryn – Right, right now)
間に合うといいな
On time (Lauryn – Said right, right now, uh)
間に合うといいな
I want to give you some love (Lauryn – What, what, yeah. What, what)
(Bob – Oh, oh I)
おまえに愛を、最愛のいとおしさをあげたい
I want to give you some good, good loving (Lauryn - Can you hear me, uh)
おまえに素晴らしい愛をあげたい。
Oh I, oh I (Lauryn – Uh), oh I (Lauryn – Uh, yo it’s like)
オーアイ、オーアイ、オーアイ。
I wanna give you some good, good loving (Lauryn - Yo, yo it’s like)
おまえに愛を、最愛のいとおしさをあげたい

[Lauryn]
Good, some good, good, good, good, good, good

[Bob]
I want to give you some good, good loving
おまえに愛を、最愛のいとおしさをあげたい
[Lauryn]
Good, good
いいよ、いいやん
Oh I, oh I (Uh, yeah yeah right, right now)
オーアイ、オーアイ。
I wanna give you some good, good lovin’ (Yo yo, uh, right, right now)
愛を、最愛のいとおしさをあげたい
I wanna, I wanna
I wanna (Oh), I wanna, I wanna, I wanna, I wanna
Oh oh, oh oh, oh oh (Uh, uh, yeah)
Yeah (Yeah, what, what)
(Feels so good to me) Please don’t forget passionate
いい感じ、お願いだから情熱を忘れないで、
Babies in the bassinet
ゆりかごの中に赤ん坊がいる
You call, we be ready (Feels so good to me)
呼んであげて、いつでもいいわ。(最高やわ)
Ha ha, Ma steady
(Laugher)
Yeah, yes
Baby love


 あんたは、10月の海になにを感じた?

 What did you feel about the sea in October

 リプライズ(reprise)。
 音楽で、反復。 また、再現部。

 音楽では、リプライは、ソナタ形式の要約で発生するように、
 作曲の後半でオープニングマテリアルの繰り返しまたは繰り返し、。

 もう12月、今年もあとわずかではあるけど、、
 俺には、、やっぱしな、
 はなしたくない、(話したくない?、離したくない?)
 
 最愛の気持ち、、
 かけがえのない想いがあるねん。




 

いいなと思ったら応援しよう!