bubbles
Noel Gallagher's High Flying Birds / Sail On
聞こえている?
海の底で
崩れ落ちて
忘れ去られた砂の城
今にも最後の砦すら崩れそうで
瞳の中から溢れていく
泡沫の記憶
かき集めて曖昧に
行かないでと
口元から漏れる
吐息は寒空に溶ける
両の掌から落ちていく
砂の星は
眩く痛いほどに
輝いて
足の裏を焼いていく
行かないで、置いていかないで、
嫌よ、嫌なの
お願い、もうどこかに行って頂戴。
伸ばした腕が空を切る
これは全て嘘だと言い聞かせて
どうか、どうか、
羽ばたこうとする美しい蝶と
いつまでも一緒に
美しい飛行の軌跡を
眺め続けられたのなら
どこまでも浅ましい
私の、そんな願いだけでも
一縷のきらめきが
込められたメッセージボトルを
浜辺で夕陽を臨むだけ
それはもう飽きたでしょう?
Can you hear me?
At the bottom of the sea
Crumble down
A castle in the sand that's still solid
At any moment, even the last fortress seems to crumble
My eyes are overflowing
Memories of bubbles
I gather them up and make them vague
Don't go away
Leaking from my mouth
my breath melts in the cold air
falling from both of my palms
The stars in the sand
I can't even stare at them
shining so brightly
burning the soles of my feet
don't go, don't leave me,
I don't want to go.
Please, just go away.
my outstretched arms cut through the air
Tell yourself this is all a lie.
Please,
With a beautiful butterfly about to flap its wings
With the beautiful butterfly that's about to flap its wings
With those beautiful wings
If only I could continue to watch
How shallow I am
Even if it's just a wish of mine
A gleam of light
A bottle with a message in it
I've had enough of waiting
Aren't you tired of it?