見出し画像

Strawberry Night

oasis / Talk Tonight

絶対に待っていてね
すぐに、隣に運んでもらうから
月が助けてくれると約束してくれたから安心して
今夜の月明かりのその一条の空きに
紛れ込んで運んでもらうの
だからそれまでは
1人で淋しくさせてしまうことを許して頂戴
すぐに、抱きしめに行くから
待っていて頂戴

黒猫が通り過ぎていくね
こちらを一瞥して通りの向こうへまた消えていく
まるでまた明日にでも笑い合えると錯覚する
永遠の別れ
触れ合おうとして伸ばしたこの両腕は
どこに仕舞えばいいのだろう
大好きなあなたを抱きしめてもいい?
私ではだめかしら

庭園を飛び舞う蝶
毎秒訪れる永遠の出会いと別れを繰り返して
何も生み出さず消えていく

ここはどこで
向かう先はどこなのか
知っている、決めている、向かうだけ

冷めた淹れたての珈琲
でも大丈夫、美味しい珈琲っていうのはね、
冷めても美味しいものだから
そんなことより
続きを始めましょう
私の地図は今見せている通り
これが全て
あなたの地図と交わるところはないかしら
あるといいな
無ければ?
これから交わらせていけばいいの
たまには力尽くで
でも自然と交差するから、大丈夫

月夜に響く咳ぼこり
真夜中のハイウェイは照明の灯りを残すだけ
テーブルに置かれた新聞は誰にも読まれることはなく
向日葵の花びらが落ちるだけ

でもね、待っていてね
すぐに迎えに行くから
それまでは泣いていても大丈夫だから
だから、絶対に繋いだ手は離さないで居てね

Could you please wait for me?
I'll have them bring you right away.
The moon promised to help me, so don't worry.

I'm going to blend in and let you carry me away in that ray of moonlight tonight
So until then, I hope you'll forgive me for leaving you alone.
I'll be right up to give you a hug.
Wait for me.

I saw a black cat walking past.
It takes one look at me and disappears again across the street.
I feel as if we will laugh together again tomorrow.
Where should I put them my arms outstretched to touch each other
Can I hold you instead?
Am I not good enough?

Butterflies fluttering in the garden are meeting and parting forever every second
And then disappear, leaving nothing behind

Where am I?
I know where I'm going
I know, I've decided, I'm just heading

Freshly brewed coffee is cold
But that's okay, because good coffee is good even when it's cold.
Let's continue our talking.
My map, as I'm showing you now.
That's all I have.
I wonder if any of them intersect with yours.
I hope so.
And if not?
Then we'll just have to make them intersect.
Sometimes you just have to go for it.
It's all right.

A coughing fit in the moonlit night
The highway at midnight is lit only by the light of a lamp
The newspaper on the table is never read by anyone
Only the petals of the sunflower fall

But you know what, wait for me
I'll come for you soon
Until then, it's okay to cry
Don't ever let go of my hand

いいなと思ったら応援しよう!