見出し画像

熟語のまとめ / at / 時間

前置詞「at」は「指し示す点」というイメージです。




具体例

ex. Let's meet at ten. 「10時に会いましょう」

時間を時間軸の流れの中のある1「点」として考えるから「at」を使います。時計って針が時間を「指し示め」していますよね。

1 at night

He came home very late at night.
「彼は夜遅く帰ってきた」

 朝は「in the morning」で「in」を使いますが、夜は「at」なのに注意しましょう。at night「夜に」

2 at noon

She finally emerged from her room at noon.
「彼女は正午にようやく部屋から出てきた」

正午は「12」時ぴったりですよね。時計の針がピッタリ指し示しているイメージです。at noon「正午に」

3at midnight

The election results will be announced at midnight.
「選挙結果は深夜に発表される」

「at night」の派生と考えると覚えやすいのではないでしょうか!
at midnight「夜中12時に」

4 at dusk

The street lights go on at dusk.
「街灯は夕暮れ時に点灯する」

「dusk」も「at」を使うことができます。at dusk「日暮れに、夕暮れに」

5 at dawn

I woke up at dawn.
「夜明けに目が覚めた」

dawn「夜明け」という意味です。こちらも派生として覚えておきましょう。at dawn「夜明けに」/ 他にもat sunrise、at sunsetなども使えます。

6 at Christmas

At Christmas the stores stay open late.
「クリスマスになると、店は遅くまで開いている」

クリスマスも「at」を使うことができます。at Christmas「クリスマスに」

7 at present

At present we have no evidence of life on other planets.
「現在のところ、他の惑星に生命が存在するという証拠はない」

「現在」という時間の「点」においてと考えましょう。at present「現在は」/ 今のところというニュアンスがある

8 at the moment

The house is being built at the moment.
「家は現在建設中だ」

at the moment「現在」/ 今!!というニュアンスがある

9 at your convenience

The goods will be delivered at your convenience.
「商品はお客様のご都合に合わせてお届けします」

at your convenience「あなたのご都合が良いときに」というよく使う表現。

10 at all times

The children will be closely supervised at all times.
「子供たちは常に厳重に監督される」

at all times「いつも」/ 直訳通りですよね。


11 at any time

The volcano could erupt at any time.
「火山はいつ噴火してもおかしくない」

at any time「どんな時も」/ これも直訳通りですね。


12 at this time

I'm sorry, she has company at this time.
「すみません、彼女には今、会社があるんです」

at this time「現在、今は」/ これも直訳なので覚えやすい!


13 at birth

Man's nature at birth is good.
「人間の生まれながらの性質は善である」

at birth「生まれたときは」/ birthは「誕生」という意味

14 all at once

He altered his face all at once.
「彼は一気に表情を変えた」

all at once「突然、一斉に、一度に」/ 「all」は強調のニュアンスと考えよう!

15 at first sight

Don’t judge men or things at first sight.
「男性や物事を一目で判断してはいけない」

at first sight「一見したところでは」/ sight「見ること」という意味。

16 at a glance

I recognized her at a glance.
「一目で彼女だとわかった」

at a glance「一目で」/ glanceは「一見、ひと目、ちらりと見ること」という意味

17 at all events

He is not clever, but at all events he works well.
「彼は賢くはないが、とにかくよく働く」

at all events「とにかく、いずれにせよ」/ allのevents(出来事)でもと考える

18 at one time

At one time we met frequently.
「私たちはかつて頻繁に会っていた」

at one time「かつて、昔は」/ oneは「ある」と考えよう。

19 at a certain time

Even if he is murdered by a homicidal maniac he has chosen to be at a certain place at a certain time.
「たとえ殺人鬼に殺されたとしても、彼は決まった時間に決まった場所にいることを選んだのだ」

at a certain time「ある期間において」/ certainは「ある」という意味。

20 at one time or another

All of them were French possessions at one time or another
「そのすべてが、いつだったかわからないがフランスの領土であった」

at one time or another「いつとははっきりわからないがある時期に」/ one ~ anotherの呼応を知っていればわかる!


サポートされたお金は英語の教材に全部使います!よろしければサポートお願いします!