見出し画像

メディカル英語<基礎知識>関節の動き編

基礎知識もあともう少しです。今回は関節の動きについての英単語です。
あとは基本的な怪我の名前を紹介したら、具体的な例文を紹介していこうと思います。

一般用語 lay language

曲げる:bend
伸ばす:straighten
ひねる:twist
回す:rotate
動かす(持っていく):bring, move
上げる:raise
広げる:spread, open
閉じる:close

*おまけの方向英単語
前方向に:forward
後ろ方向に:backward
横に:to the (right/left) side
内側に:inward
外側に:outward

日本語でも肩の屈曲と言ってもよくわからない人もいますよね。英語も同じで、一般の方に話す際には、よく"Bring your arm up"というように"bring ◯◯ 方向" (〇〇は身体の部位)という一般的な言葉を使って説明します。この場合、「あなたの腕を上に持ってきてください」=「腕を上げてください」になります。
他の例として、「足関節の内反をしてください」は"Bring your foot inward"です。足関節の内反は、足首を内側に持ってくるのではなく(bring your ankle inwardではない)、足を内側に持ってくることで達成できますので、足関節の内反という日本語に捉われず、実際の動きをそのまま説明するように意識してみてください。

専門用語 medical terminology

基本的な用語

屈曲:flex (flexion)
伸展:extend (extension)
側屈:laterally flex (lateral flexion)
外転:abduct (abduction)
内転:adduct (adduction)
外旋:externally rotate (external rotation)
内旋:internally rotate (internal rotation)

最初の単語が動詞で、括弧内が名詞です。以降の見出しも同じように紹介しています。
なので、「肘を曲げる」は"flex the elbow"になり、「肘の屈曲」は"elbow flexion"となります。

肩甲骨の動き

外転:protract, abduct (protraction/abduction)
内転:retract, adduct (retraction/adduction)
挙上:elevate (elevation)
下制:depress (depression)
上方回旋:rotate upward (upward rotation)
下方回旋:rotate downward (downward rotation)

肘関節の動き

flexion/extensionに加え、以下のものがあります。
回内:pronate (pronation)
回外:supinate (supination)

手首の動き

flexion/extensionに加え、以下のものがあります。
橈屈:radially deviate (radial deviation)
尺屈:ulnarly deviate (ulnar deviation)

骨盤の動き

前傾:anteriorly tilt (anterior tilt)
後傾:posteriorly tilt (posterior tilt)

足首の動き

底屈:plantarflex (plantarflexion)
背屈:dorsiflex (dorsiflexion)
内反:invert (inversion)
外反:evert (eversion)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?