家庭内での努力は、家族にしか伝わらない。だからなんの評価もされないままだと虚無感しか残らなくなっちゃう。
しっかり感謝を伝えることと、相手を敬うことを忘れてしまったらダメ。
仕事なら給与っていう分かりやすい形で見えるから楽だなって思った。
家族への感謝と尊敬を絶対に忘れてはいけない。
You should never forget thakness and respects for your family members.
今日英語で言いたかったこと25日目
今まで兄姉に頼るということはあまりなかったけど、子供ができてから助けられることが多くなってきた。姉ちゃんがこんなに頼もしいなんて知らなかった。感謝。
兄弟は多ければ多いほどよいと思う。
The more siblings, the better.
今日英語で言いたかったこと24日目
妻が「いつもありがとう」と言ってくれた。お布団を敷いてあげただけなのに。好きだわー。
いつもありがとう。
Thanks as always for everything you bring me.
幼少期の癖が大人になっても残ってたりする。
良い癖も悪い癖も。どうしたものか。
強い人だと思われたくて、疲れていてもついつい強がってしまう。
I want to be thought of as a strong person, so even when I am tired, I tend to be strong.
ご機嫌なお義父さん。孫たちと楽しく触れ合っているけど、孫たちが寝たあとの私との会話は弾んだりはずまなかったり。
里帰りでほぼ毎日食卓を囲むけど、中々難しいぜ。
居酒屋で知らないおじさんと話すのは楽しいし簡単なのに、妻のお義父さんっていうだけで緊張しちゃう。
It's fun and easy to talk to a stranger at an izakaya, but talking with wife's father-in-law makes me nervous.
妻から誕生日プレゼントをもらった。
欲しかったものをプレゼントしてくれた。
「生活費からじゃなくて、お小遣い貯めて買ったからね」って。
気持ちのこもった素敵なプレゼントでした。
モノの価値は値段だけじゃないんだなって思った。
モノの価値はお金だけで決まるわけじゃない。Money is not the only thing that determines the value of things.
二日間少し熱が続いて久々にダウンしてしまった。産まれたばかりの赤ちゃんの面倒を見ながらも、こちらを気にかけてくれる姿に改めて惚れた。
寝てる間にそっと冷えピタ貼ってくれてたのが本当好き。
弱ってるときに優しくされて惚れ直しちゃったよ。
I felt I fell in love again when she was kind to me when I was not feeling well.
周りから見たら笑われるようなことでも、大切な人のためだったらやれることってあるんだなって思った。
1人の心に届いていればそれで良い。
他人からの見え方や評価は気にしないで良いよ。Don't have to worry about how others see you or how others evaluate you.
少しずつ、何かを継続するというやり方が分かってきた気がする。
小さなことでも毎日やれていると、それだけで自分にも自信が付いてくる。
結局、毎日1つの小さなことを継続することでしか、大きな成果は得られないだよね。
After all, we can only achieve great results by continuing to do one small thing every day.
今日は仕事後に自動車学校に行ってきた。
こっちの車校は家まで送迎バスがきてくれるという超VIP待遇なので本当に助かります。
路上に出て5日目、運転にも慣れてきてやっと楽しめるようになってきた。
指導員の先生も褒めてくれて嬉しかった。人を褒めるって大事だな。
なるべく相手の良いところに目を向けるようにしよう。
Try to forcus on the good things for other people as much as I can.