[和訳] [憂愁] Galleons - Casadastra

Would you risk your life to rewind
自分の人生を賭けて巻き戻すか?

To the point before you tried
君が挑む前の瞬間に

To mend it all, before the fall
全てを修復する為に、墜落する前に

Of your castle in the sky
君の空に浮かぶ城が

Would you risk your life to rewind
自分の人生を賭けて巻き戻すか?

To the point before you tried
君が挑む前の瞬間に

To mend it all, before the fall
全てを修復する為に、墜落する前に

Of your castle in the sky
君の空に浮かぶ城が

Spending your whole life feeling holy
一生を高潔で崇高であろうと費やしてる

But your sins been slowly showing
でも君の罪が徐々に明らかになってきた

Through the cracks in your disguise
偽りの姿のひび割れから

Yet I still wonder why
それでも私は不思議に思う

I love the way you’re hurting me
君に傷つけられるのが愛しいんだ

Been so cold while I’ve been burning
冷たい態度に魅了されて

Blowing up my phone
私の電話を鳴らしてくれる

So it seems as though you still care
だから、君はまだ気に掛けてくれるのかな

But I’m a burden
でも私は重荷なんだ

Who can’t seem to stop
どうしても辞めれない人

With their self-deprecation
自己嫌悪と自己否定が

Who always projects their own indignation
いつも自分の憤りを他人に投影している人

I’m gonna count our times
私達の時間を一つ一つ数えよう

One, two, three, four, five
一つ、二つ、三つ、四つ、五つ

Let’s add a sixth then cut our ties
六つ目を数えたら、きっぱり縁を切ろう

That I’ve been burnt by the same beautiful fire
私は同じ美しい火に焼かれてしまった

Now every wound’s been cauterized
今や全ての傷が焼灼された

I’m gonna count our times
私達の時間を一つ一つ数えよう

One, two, three, four, five
一つ、二つ、三つ、四つ、五つ

That I can fight with myself all night
一晩中、自分と戦う為に

Would you risk your life to rewind
自分の人生を賭けて巻き戻すか?

To the point before you tried
君が挑む前の瞬間に

To mend it all, before the fall
全てを修復する為に、墜落する前に

Of your castle in the sky
君の空に浮かぶ城が

Spending your whole life feeling holy
一生を高潔で崇高であろうと費やしてる

But your sins been slowly showing
でも君の罪が徐々に明らかになってきた

Through the cracks in your disguise
偽りの姿のひび割れから

Yet I still wonder why
それでも私は不思議に思う

I love the way you’re hurting me
君に傷つけられるのが愛しいんだ

Been so cold while I’ve been burning
冷たい態度に魅了されて

Blowing up my phone
私の電話を鳴らしてくれる

So it seems as though you still care
だから、君はまだ気に掛けてくれるのかな

But I’m a burden
でも私は重荷なんだ

I’m learning not to trust so easily
簡単に信じない事を学びつつある

I fear that I have lost what makes me, me
自分らしさを失ったのではないかと怖いんだ

I love the way you’re hurting me
君に傷つけられるのが愛しいんだ

Been so cold while I’ve been burning
冷たい態度に魅了されて

Blowing up my phone
私の電話を鳴らしてくれる

So it seems as though you still care
だから、君はまだ気に掛けてくれるのかな

But I’m a burden
でも私は重荷なんだ

Would you risk your life to rewind
自分の人生を賭けて巻き戻すか?

To the point before you tried
君が挑む前の瞬間に

To mend it all, before the fall
全てを修復する為に、墜落する前に

Of your castle in the sky
君の空に浮かぶ城が

いいなと思ったら応援しよう!