[和訳] [最愛] a crowd of rebellion – Room key
Every moment
あらゆる瞬間
With you it passes so fast
君といるとあっという間に時間が過ぎていく
Why Why Why Why?
なぜ、なぜ、なぜ、なぜなんだい?
Time is mean.
時間って意地悪だね
I hope there are no more clocks
時計なんて無くなればいいのに
Do I hate time because
僕が時計を嫌うのは
I know you leave at a certain time ?
決まった時間に帰っちゃうからでしょう?
Do I love time because
僕が時間を愛するのは
I know you leave at a certain time ?
決まった時間に出掛けに行くからでしょう?
Give me a wine and cigar
ワインとタバコをくれないか?
Please go away paranoia
偏執症は消えてくれよ
Can you give me the hidden key
隠れた鍵を教えてくれないかい?
to your heart?
君の心の
Open your door
ドアを開けてくれよ
Sorry for being so selfish
わがままでごめんね
So forgive
だから許して
君の手を離せずにいる
僕は道具でよかったの
ただめちゃくちゃにしてよ
君は僕を優しく抱きしめる
さよならを告げるドアの音が
恋と言う猛毒の音色に
侵され依存していく
Forget me. I apologize.
僕をもう忘れてくれ、謝るよ
That I have fallen in love with you without permission.
僕が勝手に君に恋をしてしまった事を
君だけなんだ。
Forget me. I apologize.
僕をもう忘れてくれ、謝るよ
I really wanted to touch your hand
君の手に触れたいだけなんだ
泣けるほど温かくて
901にいるよ 5回ノックして
すぐに抱き合って 倒れてしまおう
世界一好きな煙草の匂い
僕の体に絡まりついて
帰り道の風に消されてく
Room key 置いていくよ
また君は呼んでくれるかい?
Honestly I love you More than any other
正直に言うと、僕は誰よりも君を愛しているんだ
Grab your hand
手を握る
まだ先になるけれど
I will tell you. I love you.
僕は君に伝える、愛してると
I will let you know.
必ず知らせるから
I really promise myself
本当に心に誓ったんだ
愛しい君へ
愛しい君へ
I will tell you. I love you and I miss you.
伝えるよ、愛してる、会いたいと
I will love you. Until the end of my life.
愛すよ、人生の最後まで
I will tell you. I love you and I miss you.
伝えるよ、愛してる、会いたいと
I will love you. Until the end of my life.
愛すよ、人生の最後まで