[和訳] [螺旋] ERRA - Gungrave
I'm trapped inside this room
私はこの部屋に閉じ込められてる
Witnessing your degradation
君の崩解を目のあたりにする
A soul lost in limbo
忘却されし場所で迷う魂
This house is your incarceration
この家は君の監獄
I've heard your voice at night haunt these halls
私は夜に君の声がこのホールでこだましてるのを聞いた
Feet on the stairs, the echoes of your tears
階段の足音、君の涙の響き
I've felt nothing since the day you left
君が去ってから何も感じれない
It's been like this for years and years
何年も何年もこのままだったんだ
Modern mind, divisive voices redefine (your heart)
現代の心、分裂した声が再定義する(君の心を)
Realign what's broken
壊れたモノを再編成する
Every word misguided by thoughts left confined (confined)
全ての言葉は閉鎖された思考によって誤って導かれる(閉鎖された)
You could leave it all behind
君は全てを捨て去る事ができるんだ
Crawled into a place in my head
頭の中のある場所に這いつくばった
The only space where I could feel safe and sound
安全で安心できる唯一の空間
All that you've lived for comes spiraling down
君が生きてきた全てが螺旋を描いて落ちてくる
Catatonic, emaciated
緊張状態、衰弱してる
All this pain that you have created
全て君が創り出した痛み
Battered heart, broken soul
打ちひしがれた心、壊れた魂
With no other place to go
他に行く所も無く
Modern mind, divisive voices redefine (your heart)
現代の心、分裂した声が再定義する(君の心を)
Realign what's broken
壊れたモノを再編成する
Every word misguided by thoughts left confined (confined)
全ての言葉は閉鎖された思考によって誤って導かれる(閉鎖された)
You could leave it all behind
君は全てを捨て去る事ができるんだ
Modern mind, divisive voices redefine (your heart)
現代の心、分裂した声が再定義する(君の心を)
You could leave it all behind
君は全てを捨て去る事ができるんだ
The small hours loud inside the modern mind
現代人の心の中で小さな時間が騒がしい
Leeching on the lonely heart
孤独な心に染みる
Modernity seems to amplify
現代性は増幅するようだ
The boundaries of your heart
君の心の境界線
You try going back when you need to restart
君は再始動が必要な時に戻ろうとする
And the foundation falls apart
そして土台は崩れ落ちる
The foundation falls apart
土台は崩れ落ちる
On and on and on
何度も何度も
Spiraling downward
螺旋を描いて落ちてゆく
Spiral down, spiral down
螺旋を描くように下へ、螺旋を描くように下へ
Spiral down, oh
螺旋を描くように下へ
Reset the pattern doomed to repeat
繰り返される運命を元に戻すんだ
A perpetual cycle, on and on and on
永久の循環、延々と続く
Catatonic, emaciated
緊張状態、衰弱してる
All this pain that you have created
全て君が創り出した痛み
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?