[和訳] [死霜] DISEMBODIED TYRANT/SYNESTIA - WINTER
The pale white sheet blankets the Earth
淡い白い幕が地球を覆う
Smothering the fields of the Great War
大戦の戦場を窒息させるように
Abounded by dulled swords and battered shields
鈍くなった剣と傷だらけの盾に囲まれて
Immortalized in the gore
血の惨劇にて不滅となる
Crimson snowfall
深紅の雪が降る
Suffocating fields of corpses
死体で埋め尽くされた窒息しそうな野原
Lay dead, rotten, cold
死に絶え、腐り、冷えきったまま横たわる
A world reborn
生まれ変わった世界
Baptized and overwritten
洗礼を受け、塗り替えられた
Winter, the harbinger
冬の前触れ
The eternal cold has awoken
永遠の寒さが目覚め
Bring the end of all, murderer of gods
全てを終焉へ導く、神々の殺戮者
A breeze pierces the roots of life
そよ風が生命の根を貫き
Poisoning all who oppose, now they shall fall
刃向かう者を全て毒殺し、奴らは今倒れる
Time has come for the fighting to end
戦いが終わる時が来た
Only the warm call of demise beckons you forth
終焉の温かな呼び声だけが君を誘う
A mass extinction torn congruence
大量絶滅で引き裂かれた一貫性
Countless granted from flesh
無数の者が肉体から解き放たれる
Behold, thy kingdom come
見よ、汝の王国の到来だ
Mutually assured destruction
相互確証破壊
The final winter has begun to rise
最後の冬が始まる
Smell the putrid scent of death linger in the air
空気中に残る死の腐敗した匂いを嗅げ
Hear the silent doom cast on thy remains
汝の亡骸に投げかけられる静かな運命を聞け
Keep clawing at the dirt above your head
汝の頭上の土を引っ掻き続けよ
For this is your tomb
これが汝の墓だからだ
Death encased in ice
氷に包まれた死
Sunlight swallowed by these ashen clouds
灰色の雲に吞み込まれる陽光
The age to end all suffering
全ての苦しみを終わらせる時代
The gods of old lay gutted and dethroned
古の神々は打倒され、退位した
Cold has took their bones
寒さが彼らの骨を奪った
Along with body and soul
身体と魂と共に
The wretched dogs put down consequences infidel
哀れな犬どもが異教徒を誅殺した
Piercing pale white beams engulfing lunacy
突き刺さる青白い光が狂気を呑み込む
A war-torn ageless plight
戦争で引き裂かれた、永遠の苦境
Enter dying night
死にゆく夜へ入ってゆけ
Crimson snowfall
深紅の雪が降る
Suffocating fields of corpses
死体で埋め尽くされた窒息しそうな野原
Lay dead, rotten, cold
死に絶え、腐り、冷えきったまま横たわる
A world reborn
生まれ変わった世界
Baptized and overwritten
洗礼を受け、塗り替えられた
Winter, the harbinger
冬の前触れ
Oh, this cold
ああ、この寒さ
Weary old world
疲れ果てた古き世界
ENGULFED IN ICE
氷に包まれて