【朔 #35】穂積臣等の祖
穂積臣等の祖。
ほづみのおみらのおや。
つまりは、Thatcher(屋根葺き職人、藁を葺く)。
歯がどんどん歪み、雨(鬱々と地に錨あり春の雨/髙柳克弘)は長い。阿禮比賣の弟(いろと)の名は蠅伊呂杼といふ。それだけが今日の収穫。歯の不安を瞬時に解消するために、というなら、金持ちの価値を認めてやってもいい。
日記のような、随筆のような、朔シリーズが結局一番、把、他、市、の散文感覚を狂わせている。
穂積臣等の祖。
ほづみのおみらのおや。
つまりは、Thatcher。
サッチャーの回顧録を本棚に置いていて、
何のために置いているのか。
蠅、虻、蝶。虚子の蝶(山国の蝶を荒しと思はずや/高浜虚子)に惑わされ、穂は積まれていく。湘子の蝶(音楽を降らしめよ夥しき蝶に /藤田湘子)に誘われて、蜃気楼──。
今は小砂川チト『猿の戴冠式』(講談社)の気分で、返信に迷うメール。芽吹いた馬鈴薯。
春春春。桂歌春師匠。
春春春。桂春團治、
、
。。、
。
、 。
、
。 、 、、、 。、
。
、 。
、 、、
、。
国民飢饉保険。