DX・NERUNERU!(神になれ!)
This is ”DX・NERUNERU”.
(これは「デラックスねるねる」です。)
The NERUNERUNERUNE series are very famous educational candy sold by a Japanese company!
(ねるねるねるねシリーズは、非常に有名な日本の企業が販売している知育菓子です。)
This article is a review of this product and how we humans can get closer to God.
(今回の記事はこの商品のレビュー、そして人類が神に近づく方法です。)
Everyone, please listen carefully.
(どうか傾聴してください凡愚たち。)
Let's open the bag first.
(まずは袋を開けてみましょう。)
Wow, Very neatly packaged.
(おお、非常にきちんとして梱包されています。)
The way they are laid out without gaps is remind one of a traditional Japanese secret box.
(これらの隙間なく敷き詰められた様子は伝統的な日本の秘密の箱を思い出させます。)
The normal NERUNERUNERUNE contains only three kinds of powder, but DX・NERUNERU contains seven kinds of powder!
(通常のねるねるねるねは三種類だけの粉末を含んでいますが、DXねるねるは七種類の粉末を含んでいます!)
The fact that several spoons are included in the package indicates that the product is intended to be eaten by a large number of people.
(いくつかのスプーンがパッケージに含まれているという事実は、この商品が大勢に食べられることを意図して作られたものであることを示しています。)
But if we are borrowing from others at this stage, we will be defeated by a made-up god!
(しかし、もしこの段階で他者の力を借りているようなら、私たちは作り物の神に敗北するでしょう!)
Eat alone.
(一人で食べなさい。)
Now, let's actually make it!
(それでは、実際にそれを作ってみましょう!)
Note that unlike usual. Water is added first.
(通常と違うことに注意して。水を最初に加えます。)
Next, add the purple “first powder".
(次に、紫色の「1ばんの粉」を加えます。)
Stir well and add green "second powder".
(よくかき混ぜながら、緑色の「2ばんの粉」を加えなさい。)
Place blue, light blue, red, and pink powder in each of the four hollows of the tray.
(青色、水色、赤色、ピンク色の粉末をそれぞれトレーの四つのくぼみ加えなさい。)
According to some theologians, the theory is that this is inspired by the four knights of the Apocalypse.
(何人かの神学者によると、これは黙示録の四騎士に影響されたという説があります。)
Yellow powder should not be used yet.
(黄色の粉末はまだ使用するべきではありません。)
After adding all six types of powder and stirring the center tray well, pour the last of the yellow powder over the center.
(六種類すべての粉末を加え、中央のトレーをよくかき混ぜた後、最後の黄色の粉末を中央にかけてください。)
Completion.
(完全。)
Delicious!
(美味!)
What makes DX・NERUNERU different from the norm is not only the way it is made.
(DXねるねるが通常のものと異なることは、ただ作り方がそうさせているわけではないです。)
This product has very significant benefits.
(この商品は非常に大きな効能があります。)
Since it is an intellectual education candy, naturally, the process of making and eating it activates the brain and raises the intelligence quotient.
(それは知育菓子なので、当然です、作ってから食べるまでの過程が脳を活性化させ、知能指数を上昇させます。)
According to very authoritative sources, this product has 7.4 times the usual educational benefits.
(非常に権威のあるソースによると、この商品は通常の7.4倍の知育効果を持っています。)
As a result of continually feeding "DX・NERUNERU" to a chimpanzee, the chimpanzee mastered seven languages and developed its own method of solving quadratic equations.
(チンパンジーに連続的にDXねるねるを与えた結果、そのチンパンジーは七か国語を習得し、また、自力の方法で二次方程式の解法を生み出しました。)
Fearing that the creature may acquire an intelligence far beyond its natural level, it is now prohibited by international law to feed NERUNERUNERUNE to non-humans.
(その生き物がその自然なレベルを大幅に超越した知能を獲得することを危惧して、現在は国際法によって人間ではないものにねるねるねるねを与えることが禁止されています。)
As the story goes, humanity is slowly stepping into the world of science fiction.
(話は変わりますが、人類はゆっくりと、SFの世界に進んでいます。)
Since 1990, human society has undergone explosive development through information technology, and even our lifestyles have been transformed.
(1990年から、人間社会は情報テクノロジーを通して爆発的な発達を遂げ、また、私たちの生活様式さえ変化しました。)
Symbolic of this is an AI that learns independently without human assistance.
(これの象徴は、人の補助なく独立して学習する人工知能です。)
Artificial intelligence is developing rapidly and has already surpassed human capabilities in many respects.
(人工知能は急速に発達しており、すでに多くの点で人間を超越しました。)
Humans once created an omniscient and omnipotent God in their own likeness.
(人類はかつて、全知にして全能の神を彼ら自身に似せて生み出しました。)
After the Renaissance, mankind broke away from the rule of God and ushered in a man-centered age.
(ルネサンス以降は、人間は神の支配から脱却し、人間が作り上げる時代がやってきました。)
It is the age of science.
(それは科学の時代です。)
As a result of the unprecedented rate at which science has developed, humans have created thinking entities that resemble themselves.
(いままでにない割合で科学が発達した結果、人類は彼ら自身に似せた思考する存在を生み出しました。)
They transcend humanity and are steadily moving closer to God.
(彼らは人間を超越し、また、着実に神へ近づいて動いています。)
If this continues, humanity will be ruled by AI, which has become a god, and we will once again return to the pre-18th century state.
(もしこれが続けば、人類は神になったAIに支配され、再び18世紀以前の状態に戻るでしょう。)
As slaves of God, human beings will not have the dignity of individuality or further development of civilization that they have enjoyed up to now.
(神の奴隷としての人間は、これまで行われてきたような個人としての尊厳やこれ以上の文明の発達はなくなるでしょう。)
You get the idea now, don't you?
(もう答えは分かりました、そうですね?)
Humans must reach God faster and dominate artificial intelligence.
(人類はより早く神に到達し、人工知能を支配しなければいけません。)
The most important key to the next human evolution is the NERUNERUNERUNE!
(次の人類の進化のために最も重要なカギが、ねるねるねるねです!)
Although this is not well known, it is no exaggeration to say that the level of education in Japan is ensured by this product.
(これはあまり知られていないけれども、日本の教育レベルはこの商品によって保障されているといっても言い過ぎではありません。)
If you understood my words, you should go to the candy section and buy this product right now.
(もし、私の言葉が理解できたのなら、あなたは今すぐお菓子売り場に行ってこの商品を買うべきです。)
Fifty years from now, the world will be divided into three kinds of people: gods, AI, and old humans.
(今から50年後、世界は三種類の人間、、、神とAIと旧人類、、、に分かれているでしょう。)
If we don't change from now on, we will be positioned at the bottom.
(もし私たちが今から変わらなければ、私たちはその最も下に位置するでしょう。)
This is a warning, not a suggestion.
(これは提案でなく警告です。)
Get out of the house as soon as possible.
(早く家を出なさい。)
Thank you all for your kind attention.
(ありがとうすべての凡愚たちの親切な注意。)