自己紹介と翻訳実績 小出し

社会人、ツトメビト。
在宅ワーク。昔は店舗で働いていた。
副業でサイバーセキュリティ関係のライティングとビジネス関係の翻訳をやっている。

学生、院生時代に英検1級取得
社会人になってからITパスポート、情報セキュリティマネジメント取得
その他資格マニアなところがあり、カラーコーディネーター、簿記、普通自動車免許、VEリーダー、ロシア語検定、中国語検定、知的財産管理技能士など使いこなせていないものを持っている。

翻訳依頼は翻訳者ディレクトリで募集していますが、このnoteとは紐づけていません。

主な翻訳実績(書けるものだけ2023/4):
・マーケティング分野の書籍翻訳
・サイバーセキュリティに関する動画字幕翻訳
・歴史ドキュメントに関する映画字幕翻訳
・環境問題への取り組みに関するプレスリリースの翻訳
・航空会社のWebサイト、システムUIの翻訳
・風力発電に関するプレスリリースの翻訳
・お酒に関するプレスリリースの翻訳
・SDGsのイベント実施に関する翻訳
・健康管理アプリのUIに関する翻訳
・企業の契約更新に関するプレスリリースの翻訳
・物流ソリューション企業のウェブサイト翻訳 など

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?