【詩】カム
昨日観た、ーぶたのあぶらみー、ブタはかわいい、『荒野のガンマン』(こうやのがんまん、The Deadly Companions)は、1961年のアメリカ合衆国の、「*私はマルタおばさんだ」粕谷栄市(かすやえいいち 『マルタおばさん』からの引用は*印)。「ビューティフル・デイズ?」は、世界中の歌詞だったり、タイトルだったり、『ビューティフル・ピープル』は、「マリリン、その洗濯物とって!」を、キーズとオハラは、モー凛って、どんな変換だよ、&ブライアンだよぜんぶ雪だよコーヒーびたし小松菜(コマツナ)。「*私がもしマルタおばさんだったら」、イエローレッグ「もしもし、もしもし」ビリーとタークが、仲良しーワーナー・ブラザーズーいいCM。「見れる見れるよ。」「まどのそとはーかきー(柿:감 カム)。」 ムはンにちかく、「*私が、本当に、マルタおばさんだったら、」、キャルは雑貨屋。飯(ハン)、かき混ぜるんだ、ルンダ