〜ガイド記録1(準備編)〜
ボランティア通訳ガイドに登録すると、チャンスはすぐに巡ってきた。
ある日、1本のメールを受信する。
研修プログラムの一環で、7名のゲストが日本に来るらしい。2名のスタッフ(日本人)も同伴するとの事。案内時間は午前中(3時間)で、案内したい人は折り返しの連絡が欲しいとの事。
迷わずやりたい旨をリプライした。
すると、すんなりとOKが出た。
これから依頼主とのやりとりを開始し、コースを作っていく。
やりとりの結果、清水寺と八坂神社を案内する事になる。日本の建築について、建造物を見て学ぶのが趣旨のようだ。
ゲストは7人…。天気予報によれば、当日は雨が降る可能性も高い…。清水寺までの道は坂道となっており、足元が悪い中で坂をのぼる(くだる)事になる…。ゆっくりのペースで安全に案内したい。
道中の説明はできるだけ簡略化し、清水寺の狛犬についての説明、舞台の説明、音羽の滝の説明を詳しく行う事にする。(ゲストの反応を見て、場合により割愛する。)
後はコミュニケーションを重視し、日本での実地研修が良い思い出の1つになるよう、そのお手伝いができるようにしよう。
説明は予め原稿にまとめておき、緊張してもスラスラ出てくるように音読しておく。
バスの時刻表、停車順等も紙ベースで持っておこう。
イメトレをしながら、当日に備える。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?