塚田桂子 Keiko Tsukada
ライター、翻訳者、漬物ハスラー、ガーデナー。LA在住。訳書に『バタフライ・エフェクト:ケンドリック・ラマー伝』、『ギャングスター・ラップの歴史』。Writer, Translator, Pickles Hustler, Gardner, reside in LA.
最近の記事
And The Marathon Continues... ブラック・サミーが語る、ニプシーの人生、ステープルセンターでお葬式が行われた理由
数日前に公開された、LAのレジェンドでラジオ司会者、ビッグ・ボーイがニプシーのお兄ちゃん、ブラック・サミーに、ニプシーの人生について訊いたインタビュー。 5年前に行われたニプシーのお葬式について、今まで明かされていなかった衝撃の裏事情。 なぜ、地元の教会がニプシーの葬式を拒んだのか。 ニプシーもサミーも刑務所に入った過去があるし、ニプシーが地元のクリップスに従事していた時もあった。しかし地元に還元した功績も大きかったはずだ。 しかし、おかげでわたしもLAの巨大なイベント
"good vibes only" @ Hilltop Coffee + Kitchen in Inglewood: イッサ・レイが開きたかったコーヒーショップ
「自分の地元に黒人、有色人種が経営するコーヒーショップがないことに、いつもがっかりしていた」という理由から、2019年、LA近郊で彼女の地元であるイングルウッドにコーヒーショップ「Hilltop Coffee + Kitchen(ヒルトップ・コーヒー+キッチン)」を共同経営でオープンした、イッサ・レイ。その後ニプシーの地元のスローソン、またイーグルロック(ストーンズスロウの本拠地)にもオープンし、現在は3店舗を構えている。 念のため説明すると、イッサ・レイは、「Awkwar