今日のフランス語フレーズ
今日の表現は
前置詞+名詞の組み合わせ表現
です。
前置詞とは、par / de / en / hors / sans / au / avec / pour など、それだけではあまり意味をなさず、主に名詞との組み合わせで意味を持つ語です。
練習問題形式で、穴埋め作文練習をしていきましょう。
==================
日本語の意味に合うように、前置詞を入れて、文を完成させましょう。答えと音声は最後にあります。
1) 明日は必ず来てください。
Venez ………………. faute demain.
2) 心より、感謝申し上げます。
Je vous remercie ……… tout mon coeur.
3) 私の車はもう使いものになりません。
Ma voiture est …………… d’usage.
4) 我々のプロジェクトはおおむね上手くいきました。
Notre projet s’est bien passé ………………. l’ensemble.
5) 我々としては、同意できませんね。
................ notre part, nous ne sommes pas d’accord.
6) 私たちは偶然駅で会いました。
Nous nous sommes rencontrés à la gare ……………….. hasard.
7) 父は平均して週30時間ほど働いています。
Mon père travaille ……………….. moyenne 30 heures par semaine.
8) この森の中で当てもなくぶらぶらしちゃいけないよ。
Il ne faut pas te balader ………… hasard dans cette forêt.
9) 私たちが知り合ったのは最近です。
Nous nous connaissons …………… peu.
10) 本を元にの場所に戻していただけますか?
Pouvez-vous remettre les livres ………… leur place ?
=========================
回答例と解説です。
1) Venez sans faute demain.
sans faute : 間違いなく、必ず
2) Je vous remercie de tout mon coeur.
de tout son coeur : 心から
3) Ma voiture est hors d’usage.
hors d’usage : 使用できない
4) Notre projet s’est bien passé dans l’ensemble.
dans l’ensemble : 全体としては、概ね
5) Pour notre part, nous ne sommes pas d’accord.
pour sa part : ~の立場としては
6) Nous nous sommes rencontrés à la gare par hasard.
par hasard : 偶然に
7) Mon père travaille en moyenne 30 heures par semaine.
en moyenne : 平均
8) Il ne faut pas te balader au hasard dans cette forêt.
au hasard : あてずっぽうに
9) Nous nous connaissons depuis peu.
depuis peu : ちょっと前から
10) Pouvez-vous remettre les livres à leur place ?
remettre … à sa place : …を元に戻す
<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/w15c40vajq60?si=b1115c787a924342936c11d02c8e4bc8&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
=============
A la prochaine !