
風車・逆一回転
英語学習アドバイザーの Kazu(金田憲昭:かねだかづあき)です。
"3年後には日本に住む外国人の方や、海外からの観光客の方をサポートする仕事に転職したいので、そのための実用的な英語力を身につけたい"
と考えているけど、、、
"学生時代に勉強して以来、英語に触れる機会がほとんどないまま年を重ね、英語の知識がほぼゼロになってしまっている"
"やろうと思っても情報が溢れすぎていて、どれから?何から?手をつけたらいいの??と迷子状態になってしまっている"
"真剣にやってみたいけど、家族や仕事のことを考えると、現状の生活では英語にたくさんの時間を確保することは難しい ….."
このようにお悩みの方が、限られた時間の中でも、焦らずに目の前のことを1つ1つクリアーし、着実に目標に近づいていける
"英語のティーチング × 日々の学習サポートのパーソナルサポート"
をしています。
windmill reverse 360
Who is your favorite athlete?
(あなたの好きなアスリートは?)
I've touched on Kobe Bryant and Allen Iverson many times so far, so I'd like to talk about someone different...
(Kobe Bryant さんと Allen Iverson さんについてはこれまで何度もふれてきたので、別の人について話したいと思います)
Other than Kobe and Iverson, there are quite lots of basketball players that inspired me as a kid.
(彼ら以外にも刺激を受けたバスケット選手はかなりたくさんいます)
Maybe, you don't know, but I'd like to introduce this guy named Vince Carter.
(多分知らないと思うのですが、Vince Carter という人を紹介したいと思います)
Kobe's signature move was "fadeaway jumper".
(Kobe といえば、"フェイダウェイジャンプショット")
AI is synonymous with "crossover".
(Iverson といえば "クロスオーバードリブル" がすぐ出てきます)
For Vince, everyone associates him with "slam dunk".
(では Vince はというと、誰もが彼と "スラムダンク" を結びつけます)
I have seen so many basketball players, but in my eyes, he is hands down the best dunker ever.
(多くのバスケ選手を見てきましたが、私からすると、彼がぶっちぎりで最高のダンカーです)
His vertical, speed, power, and the way he throws a ball into the rim cannot be compared to others.
(ジャンプ力、スピード、パワー、そしてリングにボールをたたきつけるその様子は誰とも比べることができません)
This is my favorite dunk known as "windmill reverse 360".
(これは私が一番好きなダンクで、"風車・逆一回転" として知られています)
I love this dunk to the point where I can't count how many times I've watched it.
(これまで何度見たか分からないくらい、このダンクが好きです)
The dunk makes me speechless. It's just breathtaking.
(ただただ言葉を失います。本当にすごいです)
If you check out the video, you'll know what I'm talking about.
(ビデオを見てもらえれば、私が言っている意味が分かると思います)
*ワンポイント解説
〇 touch on .....:..... について触れる
〇 other than ....:.... 以外
〇 introduce .....:..... を紹介する
〇 named .....:...... という名の
〇 signature move:得意技
〇 synonymous with ....:..... と同義語の
〇 associate A with B:A を B と結びつける
〇 in my eyes:私の目には
〇 hands down:余裕で・ぶっちぎりで・だんとつで
〇 vertical:ジャンプ力・垂直飛び
vertical jump(垂直飛び)のことですが、jump を省略して使われるのもよく耳にします。
〇 rim:リング(の縁の部分)
日本語では、"リング" と表現しますが、英語では rim と言います。
〇 windmill reverse 360:風車・逆一回転
windmill(風車)/ reverse(逆)/ 360(360度=1回転を意味します。three sixty と言う風に発音されます)
まるで風車のように大きく、右利きの人にとって回転しにくい逆方向へ、一回転するダンクです。
"百聞は一見に如かず" ということで是非ご覧ください↓
度肝を抜かれること間違いなしです(^^)
〇 speechless:言葉を失う
〇 breathtaking:息をのむような